1
00:00:52,720 --> 00:00:56,720


3
00:01:11,680 --> 00:01:15,890
Shit.
Stick to your fucking side, my friend.

4
00:01:19,760 --> 00:01:21,603
Irrational fucking jerks.

5
00:01:21,640 --> 00:01:23,722
Check your bow, Rambo.

6
00:01:24,640 --> 00:01:26,324
They could!

7
00:01:26,360 --> 00:01:29,728
I am trying to bring peace here
love to your antediluvian land.

8
00:01:29,760 --> 00:01:33,997
Is it too much to be able to enjoy bathing?
without your indirect crappy fire?

9
00:01:46,120 --> 00:01:48,168
Let that be your lesson.

10
00:01:52,040 --> 00:01:53,883
Go away, fuck you now.

11
00:01:53,920 --> 00:01:58,992
Have you ever heard that you should not enter the room
until you know how you're going to get out of there, Tag?

12
00:02:03,400 --> 00:02:08,324
We all miss our fish, my friend. There is none
the need to stratify local kids. - Fuck off.

13
00:02:08,360 --> 00:02:10,722
Fishing with grenades -
they almost caught the catch of the day, me.

14
00:02:11,000 --> 00:02:12,809
Hey, no harm done.

15
00:02:28,400 --> 00:02:30,926
Two, yes?

16
00:02:33,720 --> 00:02:38,089
The first lesson my grandmother taught me, Tug.
Don't start a fight with an armed kid.

17
00:02:39,080 --> 00:02:40,730
We are far from home.

18
00:02:40,760 --> 00:02:42,728
what are you talking about
you are from huddersfield.

19
00:02:42,960 --> 00:02:44,803
- Let's go, friend.
- Hello.

20
00:02:47,400 --> 00:02:49,084
Full throttle back.

21
00:02:49,720 --> 00:02:51,688
You are fully equipped, my friend.
Unfair fight.

22
00:03:04,500 --> 00:03:09,500
KAYAKI DAN, HELMAND PROVINCE, AFGHANISTAN
05.09.2006

23
00:03:51,440 --> 00:03:53,363
OK, let's go!
Immediately!

24
00:04:04,880 --> 00:04:06,803
- Midfielder?
- Yes, my friend. Hello.

25
00:04:10,880 --> 00:04:13,884
Come on, what's new?
I heard there was a heat wave at home.

26
00:04:13,920 --> 00:04:18,528
- Typical, right?
- Heat wave? It kept raining, my friend.

27
00:04:18,560 --> 00:04:21,086
Anyway, where is the APARTMENT?

28
00:04:21,640 --> 00:04:23,768
Apartment?
Lizard!

29
00:04:23,800 --> 00:04:26,007
He is all around you, my friend.

30
00:04:26,040 --> 00:04:29,681
The Taliban are sticking their noses in here.
We put them back in their hole.

31
00:04:30,160 --> 00:04:32,242
Strike!

32
00:04:35,400 --> 00:04:37,926
- Did you bring it?
- It's in the back, my friend.

33
00:04:40,120 --> 00:04:42,088
My boys told me something is coming.

34
00:04:42,120 --> 00:04:45,727
They got a new battle commander.
Keep your eyes open.

35
00:04:45,760 --> 00:04:47,603
Of course, John.
Hello.

36
00:04:47,640 --> 00:04:49,404
- Any civilians here?
- Insurance for the Yankees.

37
00:04:50,280 --> 00:04:52,521
They guard the engineers who do the repairs.

38
00:04:52,560 --> 00:04:54,688
Honestly

39
00:04:54,720 --> 00:04:57,041
this junction would supply current
half of damned Helmand

40
00:04:57,080 --> 00:04:59,731
if someone found out
as it turns on.

41
00:04:59,840 --> 00:05:03,890
- So where were you?
- Command headquarters, Bastion. Sangin, then here.

42
00:05:03,920 --> 00:05:07,641
- Sangin. Helpful, isn't it?
- You tell me.

43
00:05:10,080 --> 00:05:12,560
- Are these ours?
- No. OMLT.

44
00:05:12,600 --> 00:05:15,331
They learn ANA which is the end of the rifle
shoots.

45
00:05:15,720 --> 00:05:17,324
We're up, my friend.

46
00:05:19,400 --> 00:05:21,562
- So, how is it up here?
- Okay, OK, friends...

47
00:05:21,640 --> 00:05:24,120
Action, that's it, my friend.

48
00:05:24,160 --> 00:05:27,642
I left the registration after Telik:
Zero contacts, my friend.

49
00:05:27,880 --> 00:05:31,089
I came back when Herik started.
Finally got a piece of the action.

50
00:05:31,120 --> 00:05:34,249
I'd rather be in the crowd than on the bench,
do you know what i mean?

51
00:05:34,280 --> 00:05:35,850
Not really.

52
00:05:35,880 --> 00:05:40,044
Rugby is a real game.
The Taliban should play it. Tough bastards.

53
00:05:40,680 --> 00:05:42,887
I'm sure the Afghans
they don't play rugby.

54
00:05:43,760 --> 00:05:45,046
Here, look, look, look.

55
00:05:46,960 --> 00:05:49,611
- You're going to dump me, my friend?
- Jump in, Tag.

56
00:05:52,360 --> 00:05:54,886
<i>- Do it once, Presser.
- You're lucky, lizard.</i>

57
00:05:57,920 --> 00:05:59,968
Shit swinger dick.

58
00:06:03,840 --> 00:06:05,410
Mount up, Mark!

59
00:06:24,040 --> 00:06:26,930
- Didn't they come?
- I don't know, look, Spad.

60
00:06:27,720 --> 00:06:29,848
Sergeant McKelon.
Midfielder Jones.

61
00:06:32,920 --> 00:06:34,968
I'm pissing in your bed!

62
00:06:35,160 --> 00:06:38,562
I hope you know how to use it
radio without batteries, Midshipman Jones.

63
00:06:38,600 --> 00:06:40,170
God fuck you.

64
00:06:40,200 --> 00:06:42,851
- Treasure box, whoever wants it
- Yes, I'll take it, Pros.

65
00:06:42,880 --> 00:06:44,644
If there is a good tick, let's share it?

66
00:06:44,680 --> 00:06:48,401
Prosser, stop babbling
and take things out!

67
00:06:53,800 --> 00:06:57,009
Fuzilij AL Barlov got his porn following.

68
00:06:57,040 --> 00:06:59,008
You're fucking me, Ken, your mom
it looks better every month.

69
00:06:59,040 --> 00:07:02,328
- Yes, hands off, fuck you.
- The rest?

70
00:07:04,040 --> 00:07:06,168
Mark.
Here you go my friend.

71
00:07:06,200 --> 00:07:07,531
Hello guys.

72
00:07:10,920 --> 00:07:12,365
- Midfielder?
- Oman, yes.

73
00:07:12,400 --> 00:07:14,209
- Jonesy.
- Mark.

74
00:07:14,240 --> 00:07:16,288
- How are you?
- Good, my friend.

75
00:07:17,360 --> 00:07:19,601
- What the hell is this? You dicks!
- You were here before

76
00:07:19,640 --> 00:07:21,404
No, the first time.

77
00:07:21,760 --> 00:07:22,905
Yes, mortars,
you can take this.

78
00:07:22,931 --> 00:07:23,922
Jai, do you want to show me the place.

79
00:07:23,960 --> 00:07:25,700
Well, we know where your shelter is, Barlov.

80
00:07:25,726 --> 00:07:27,626
Keep your eyes open, that's all
I'm telling you, my friend.

81
00:07:28,440 --> 00:07:29,965
Look.

82
00:07:30,560 --> 00:07:32,403
Bow, the ship has arrived, my friend.

83
00:07:32,440 --> 00:07:33,805
Skin them, will you.

84
00:07:35,240 --> 00:07:37,846
- Prosser, I'll meet you there.
- Yes.

85
00:07:39,046 --> 00:07:40,546
Leave all morality here.

86
00:07:49,440 --> 00:07:54,287
Fuck him. 10 pounds. Thanks Aunt Pam,
that's exactly what I needed here.

87
00:07:59,360 --> 00:08:01,931
The new satellite dish has arrived, Spad.
I'll set it up.

88
00:08:01,960 --> 00:08:05,407
This is Athena.
You have 3, 60 all-round protection.

89
00:08:05,440 --> 00:08:08,603
You have a machine gun nest down there.

90
00:08:08,640 --> 00:08:12,611
Mine field
Here is a place for a translator.

91
00:08:13,720 --> 00:08:17,770
It's water, washing. You have a burning pit,
the toilet pit is behind it.

92
00:08:17,920 --> 00:08:20,287
Well this should go with other things.

93
00:08:20,320 --> 00:08:21,207
Ken.

94
00:08:21,720 --> 00:08:23,961
Fuck it, Spad, I did that yesterday.

95
00:08:24,000 --> 00:08:24,967
Thank you, Ken.

96
00:08:25,520 --> 00:08:26,806
Thank you, Prosser.

97
00:08:26,880 --> 00:08:27,549
Come on guys...

98
00:08:27,575 --> 00:08:29,749
Here is your ambulance
and a pharmacy.

99
00:08:30,360 --> 00:08:33,762
- HQ, mortar.
- Then go, sign them.

100
00:08:33,800 --> 00:08:35,848
There are 16 wonders here in Athena.

101
00:08:35,880 --> 00:08:40,204
Seven, eight, up in Normandy.
That's it. Follow the marked paths. Enjoy.

102
00:08:49,200 --> 00:08:51,771
Well, the clinical term is cock rot.

103
00:08:56,600 --> 00:09:00,002
- Was she a pretty one?
- Four. All wonderful.

104
00:09:00,080 --> 00:09:00,808
The Scots.

105
00:09:00,920 --> 00:09:04,208
Okay, put it away. You have to
to be careful where you put it.

106
00:09:04,920 --> 00:09:07,764
What is it?
You've been on the hill for a long time.

107
00:09:08,200 --> 00:09:13,809
A drooling mortar? The rumors are true, my friend.
Not even close to this rancid thing.

108
00:09:14,120 --> 00:09:15,326
That.

109
00:09:16,000 --> 00:09:18,128
By Nog Gorman.

110
00:09:19,440 --> 00:09:21,090
Happy birthday.

111
00:09:21,840 --> 00:09:24,161
He says you keep them until that big day.
When is that?

112
00:09:24,200 --> 00:09:26,771
On the seventh.
Why, which one is today?

113
00:09:26,960 --> 00:09:28,689
Bad luck, my friend.
Fifth.

114
00:09:29,880 --> 00:09:32,611
Screw it.
I don't want to wait two days.

115
00:09:32,920 --> 00:09:35,685
Are you warming yourself up here?

116
00:09:38,280 --> 00:09:40,647
No, I have more contact
when my chick is on her period.

117
00:09:43,080 --> 00:09:47,165
I think she was busy but
The Taliban returned angry to Sangin.

118
00:09:47,920 --> 00:09:51,003
We own this country.
Out of range of small arms.

119
00:09:51,920 --> 00:09:55,163
A few Chinese rockets, a little boom boom
in the valley, but that's it.

120
00:09:56,080 --> 00:09:57,809
Lucky, because we're running low on ammunition.

121
00:10:00,200 --> 00:10:03,090
Yes, boredom or ANA will catch you
before the Taliban. (Afghan Army)

122
00:10:04,280 --> 00:10:07,250
- Isn't it. Jonesy, yes?
- Yes.

123
00:10:07,520 --> 00:10:10,729
Antibiotics, anti-inflammatories.
Take one before each meal.

124
00:10:10,800 --> 00:10:12,040
Follow the instructions.

125
00:10:13,800 --> 00:10:15,882
Hang a sign 'on vacation' on the whale, yes?

126
00:10:42,640 --> 00:10:44,802
Stop staring at my ass, dumbass.

127
00:10:46,160 --> 00:10:48,162
What's in such a hurry, lizard?

128
00:10:53,080 --> 00:10:55,162
Watch out guys, the canary express is coming.

129
00:10:55,400 --> 00:10:58,051
Wind direction please, Private Harvey.

130
00:10:58,120 --> 00:11:00,480
- I know that guy, don't I?
- From the west, Private Smith.

131
00:11:00,520 --> 00:11:01,362
That.

132
00:11:03,280 --> 00:11:04,964
OK, I...

133
00:11:05,560 --> 00:11:10,043
I'm dead. I am male.
I'm British. I have a gay beard.

134
00:11:10,320 --> 00:11:11,287
I mean.

135
00:11:11,800 --> 00:11:17,011
I mean.
I, I killed the king and I'm not Gaius Fox.

136
00:11:18,560 --> 00:11:20,289
Who didn't kill anyone.

137
00:11:22,280 --> 00:11:24,123
- Fuck you, Stu.
- Asshole!

138
00:11:24,240 --> 00:11:26,360
It's like watching a retard
who tries to fuck the buttonhole.

139
00:11:27,200 --> 00:11:28,929
I think I know your fucking story.

140
00:11:29,600 --> 00:11:32,410
Fuck you, guess
before I cut the veins.

141
00:11:32,440 --> 00:11:34,681
- Do I have anything to do with King Arthur?
- No.

142
00:11:34,800 --> 00:11:37,371
You have the right to guess three times
and then it's five cigarettes for porridge.

143
00:11:37,400 --> 00:11:41,166
- This is fucked up.
- Hey, rules are rules. Don't you, Stu?

144
00:11:41,360 --> 00:11:44,204
<i>When you are wounded and left behind
in the Afghan fields</i>

145
00:11:44,600 --> 00:11:46,682
<i>and the women go out
and they cut what is left</i>

146
00:11:46,800 --> 00:11:49,451
<i>they roll up to you
and spill your brain...?</i>

147
00:11:49,600 --> 00:11:51,682
<i>and you go to your God as a soldier.</i>

148
00:11:51,720 --> 00:11:53,643
God fuck you.

149
00:11:54,400 --> 00:11:56,687
Why do you put such things in your head?

150
00:11:57,120 --> 00:11:59,043
Well, that's perspective, isn't it?

151
00:11:59,240 --> 00:12:00,446
What perspective?

152
00:12:01,200 --> 00:12:04,010
What a bastard he was
Rudyard Kipling?

153
00:12:04,760 --> 00:12:06,205
Shit dick.

154
00:12:08,000 --> 00:12:09,764
It's Quasimodo and the Scarecrow.

155
00:12:10,560 --> 00:12:12,210
- That's fine...
- What happened, Ken?

156
00:12:12,240 --> 00:12:14,720
You will go alone tomorrow
by your shit, OK?

157
00:12:18,080 --> 00:12:20,003
Did you get the three-fifty charger?

158
00:12:20,320 --> 00:12:21,765
Negative.

159
00:12:22,280 --> 00:12:24,203
Fuck God.

160
00:12:24,360 --> 00:12:26,806
- Fuck you two.
- Proser has another device.

161
00:12:27,240 --> 00:12:29,686
- Okay, suckers?
- Yes.

162
00:12:30,200 --> 00:12:32,726
Here, how come you always win
crap jobs, ken?

163
00:12:32,760 --> 00:12:33,602
Fuck off.

164
00:12:33,840 --> 00:12:35,444
Shit lizard, shit job.

165
00:12:35,520 --> 00:12:37,807
Eh, fuck off, Cromwell.

166
00:12:37,840 --> 00:12:38,887
Phase.

167
00:12:39,080 --> 00:12:41,845
- I'm Oliver Cromwell?
- You're an idiot.

168
00:12:42,240 --> 00:12:44,641
It doesn't count if someone tells you, right?

169
00:12:44,720 --> 00:12:48,122
- Rules are rules, Smadz, yes. Five cigarettes.
- You're a dick.

170
00:12:50,160 --> 00:12:51,161
Oh <i>hit...</i>

171
00:12:52,280 --> 00:12:55,966
I swear I'll fuck you, Smudge, if you do
once again you make a mess...

172
00:13:15,440 --> 00:13:18,171
Here, Smudge, look at this.
Ready?

173
00:13:25,440 --> 00:13:26,362
Impressive.

174
00:13:27,200 --> 00:13:28,406
Ninja fingers, my friend.

175
00:13:38,600 --> 00:13:39,146
Weird.

176
00:13:39,172 --> 00:13:41,331
Mayonnaise on sausage?
You're weird, my friend.

177
00:13:41,360 --> 00:13:43,761
That's sweet, my friend. friend, sausage,
cheese and mayonnaise in a sandwich.

178
00:13:43,800 --> 00:13:46,565
I swear to God, my friend.
Don't look at me like that, I tell you.

179
00:13:49,080 --> 00:13:50,480
Hurry my friend.
I'm starving.

180
00:14:24,440 --> 00:14:27,011
Shit down there again.

181
00:14:32,080 --> 00:14:35,527
Another crappy gas station.

182
00:14:42,040 --> 00:14:44,088
- Here, go get Stu.
- Of course.

183
00:14:54,840 --> 00:15:01,724
Stu, Stu, Stu, Stu.
Wake up.

184
00:15:02,280 --> 00:15:04,931
Action at the gas station.
Come on, move your ass.

185
00:15:06,440 --> 00:15:10,047
- Come on.
- Fuck you. Okay, let's go.

186
00:15:11,960 --> 00:15:15,407
Damn it, Jahed.
I was just about to stab.

187
00:15:19,760 --> 00:15:21,250
Okay, what are you watching?

188
00:15:21,560 --> 00:15:23,608
Shit gas station.

189
00:15:30,560 --> 00:15:34,326
They are tenacious little bastards,
I'll give them this.

190
00:15:35,000 --> 00:15:36,525
Exactly.

191
00:15:38,720 --> 00:15:41,166
Kilo two, this is Kilo five, reception.

192
00:15:45,560 --> 00:15:48,040
Kilo two, it's Kilo five here.
Reception.

193
00:15:51,040 --> 00:15:52,166
God fuck you.

194
00:16:07,840 --> 00:16:10,411
Kilo five for Kilo two.
What the hell was that? Reception.

195
00:16:10,840 --> 00:16:13,365
Two kilos.
Enemy action in

196
00:16:13,391 --> 00:16:15,746
near the gas station.
Reception.

197
00:16:16,560 --> 00:16:19,245
Got it, wait.

198
00:16:19,280 --> 00:16:21,760
Why the rush, you bastards.
We have all night.

199
00:16:21,800 --> 00:16:22,562
Call him.

200
00:16:22,600 --> 00:16:26,685
- Someone go get Marko.
- I'm here. What do we have?

201
00:16:26,880 --> 00:16:28,723
Contact from the gas station.

202
00:16:28,920 --> 00:16:30,507
Hello Zero, this is emerald 79. Reception.

203
00:16:30,533 --> 00:16:31,730
Kilo four for Kilo five,

204
00:16:31,760 --> 00:16:33,649
enemy fire from the direction
petrol stations.

205
00:16:33,680 --> 00:16:35,330
- I thought we broke it?
- All ANA callsigns mean...

206
00:16:35,360 --> 00:16:37,240
Apparently not.
ANA call sign busy. Wait.

207
00:16:38,240 --> 00:16:39,890
Understood, Kilo 4.
Stop.

208
00:16:40,680 --> 00:16:44,844
The zone around the point of fire is clear.
I demand TREN. Mark, it's your turn.

209
00:16:45,360 --> 00:16:47,452
Hello Zero, this is Smaragd 79, JTAC

210
00:16:47,478 --> 00:16:49,435
I require immediate close air support.
Reception.

211
00:16:49,520 --> 00:16:50,442
Got it, wait.

212
00:16:52,840 --> 00:16:55,081
Hello Smaragd 79, this is Zero.

213
00:16:55,320 --> 00:17:01,601
One Dutch F-16 available,
call sign Hitman one one, ETA two, stop.

214
00:17:02,640 --> 00:17:04,802
- Understood the ending. Two minutes.
- Neat.

215
00:17:05,360 --> 00:17:07,522
Understood Kilo one, we're on it.
Stop.

216
00:17:07,640 --> 00:17:09,111
Hello Hitman One One,
Here Widow one three.

217
00:17:09,137 --> 00:17:11,177
You need to do those shots hard and fast.
Reception.

218
00:17:11,280 --> 00:17:13,408
- Understood. Stop. Repeat.
- Widow one three, Hitman one one...

219
00:17:13,440 --> 00:17:17,206
There are five of you. Warning
no laser ammo this time.

220
00:17:17,320 --> 00:17:18,401
No LGB.

221
00:17:18,960 --> 00:17:20,166
Yay, take your position.

222
00:17:21,960 --> 00:17:24,782
Hitman one by one, we'll light up the target.

223
00:17:24,808 --> 00:17:27,729
Order fire on a confirmed target.

224
00:17:27,760 --> 00:17:29,091
Understood, Widow One Three.

225
00:17:30,440 --> 00:17:35,367
Mission fire number two,
shine X-rays one three.

226
00:17:35,640 --> 00:17:39,690
Number two, light up, X-ray one three.

227
00:17:40,360 --> 00:17:42,362
I think we are not the only ones today
they gabble twice.

228
00:17:42,440 --> 00:17:43,441
Ammunition ready.

229
00:17:44,040 --> 00:17:44,927
Number two, firing.

230
00:17:45,240 --> 00:17:46,446
Number two is off.

231
00:17:47,400 --> 00:17:49,289
Turn on...
Now

232
00:17:56,080 --> 00:18:00,881
Five, six, seven, eight, boom.

233
00:18:01,760 --> 00:18:03,125
Exactly, Jay.

234
00:18:03,320 --> 00:18:06,085
- Hitman one by one, the target is lit.
- The chief engineer, this one.

235
00:18:06,640 --> 00:18:10,087
The gas station is on low ground,
oblique front slope.

236
00:18:10,680 --> 00:18:14,730
- Multiple target.
- Widow one three, pure fire.

237
00:18:15,040 --> 00:18:20,285
Hitman one by one, pure fire.
Hitman one shot, nine seconds.

238
00:18:20,320 --> 00:18:21,924
He needs forty...

239
00:18:28,440 --> 00:18:31,887
- Still need forty.
- What the hell is he doing there?

240
00:18:32,160 --> 00:18:35,130
Hitman one by one, target missed.

241
00:18:35,560 --> 00:18:37,642
- Pussy didn't finish her lunch.
- The target is two hundred meters west...

242
00:18:37,680 --> 00:18:41,526
- We will finally beat him.
- ...impact point. I'm looking for another flight.

243
00:18:42,840 --> 00:18:44,126
Hitman one by one

244
00:18:44,520 --> 00:18:49,526
negative Widow one three, fuel at a minimum.
Return to base. Stop.

245
00:18:50,760 --> 00:18:51,682
Hitman.

246
00:19:02,280 --> 00:19:05,409
Zero here is Pješčanik two eight, contact.

247
00:19:05,440 --> 00:19:09,001
More Chinese rockets fired from
from the Koala forest. Reception.

248
00:19:09,040 --> 00:19:11,691
- Returning machine gun fire...
- That Sangin?

249
00:19:11,720 --> 00:19:13,768
- Fifty caliber and mortars. Reception.
- Yes.

250
00:19:13,960 --> 00:19:17,009
We can pick them up 46 km away
but not Normandy one km away.

251
00:19:17,160 --> 00:19:18,685
Fucking snakes, right?

252
00:19:19,800 --> 00:19:20,642
That.

253
00:19:21,760 --> 00:19:22,980
You came from there?

254
00:19:23,006 --> 00:19:25,346
That.
Absence, but before that, a day.

255
00:19:26,800 --> 00:19:28,401
Were you there when Bree Bad died?

256
00:19:28,880 --> 00:19:31,884
Doctor.
I saw him when he came in.

257
00:19:32,440 --> 00:19:34,442
The brave fucker had to get something for that.

258
00:19:35,720 --> 00:19:38,087
Yes, that's right, my friend.
Correctly.

259
00:19:39,720 --> 00:19:42,644
We spent five weeks there
dusted our asses.

260
00:19:43,040 --> 00:19:45,850
- I was there the night the tower was hit.
- I heard about it.

261
00:19:46,120 --> 00:19:50,045
Pete Torp, Hashmi and an interpreter were there
they listened to all the incoming rumors.

262
00:19:50,600 --> 00:19:54,286
They told us to come down, they knew something was coming,
then they took them all out.

263
00:19:57,640 --> 00:19:58,527
That.

264
00:20:01,440 --> 00:20:07,607
- Whatever. You were chosen?
- Yes, maybe.

265
00:20:08,120 --> 00:20:10,248
I screwed up my knee
on the hill two years ago.

266
00:20:10,640 --> 00:20:14,087
One bullet remained.
The girl is not really crazy about it.

267
00:20:14,160 --> 00:20:15,366
What, your lady?

268
00:20:15,560 --> 00:20:17,210
- Fiancee.
- You still do it, don't you?

269
00:20:17,920 --> 00:20:19,976
My uncle is on missiles
country-country in Hereford.

270
00:20:20,002 --> 00:20:21,745
I wouldn't have heard the end of it if I hadn't done it.

271
00:20:22,440 --> 00:20:25,250
- What about you?
- I don't know...

272
00:20:25,280 --> 00:20:26,611
maybe in a few years.

273
00:20:27,600 --> 00:20:28,726
Yes, good.

274
00:20:45,880 --> 00:20:47,245
Dog biscuits?

275
00:20:48,080 --> 00:20:50,003
My best friend's wife sends them.

276
00:20:51,360 --> 00:20:53,806
- Yes.
- Are there a lot of mines there?

277
00:20:55,560 --> 00:20:59,531
This whole country is full of shit
which were left behind when the armies went to hell.

278
00:20:59,600 --> 00:21:02,763
Roads, tanks, mujahideen.

279
00:21:05,440 --> 00:21:07,169
The Russians left mines.

280
00:21:08,920 --> 00:21:11,127
Ten million crap mines.

281
00:21:13,720 --> 00:21:15,051
Come on.

282
00:21:15,800 --> 00:21:17,962
God knows what we will leave behind.

283
00:21:18,680 --> 00:21:19,920
Come on.

284
00:21:26,240 --> 00:21:29,365
Open your eyes.
Looks like Kayak John was right for once.

285
00:21:29,391 --> 00:21:31,032
They turned off the engine.

286
00:21:32,800 --> 00:21:35,670
Yes, they take them out.

287
00:21:35,696 --> 00:21:38,628
Two adults, two children.

288
00:21:41,320 --> 00:21:43,163
Cash changes hands.

289
00:21:44,920 --> 00:21:49,369
Well, it's an illegal checkpoint
on six one one, Corporal Pearson.

290
00:21:50,160 --> 00:21:53,164
The militia threatens and extorts
money from civilians.

291
00:21:53,720 --> 00:21:55,777
Well, this explains the crap from last night.

292
00:21:56,560 --> 00:21:57,686
Range?

293
00:21:59,000 --> 00:22:00,684
two to five, two to eight?

294
00:22:01,040 --> 00:22:03,202
- Far for a sniper.
- Not from here, yes.

295
00:22:03,640 --> 00:22:06,803
- What about the mortar?
- No, civilians.

296
00:22:11,000 --> 00:22:15,005
There's probably a firing position there,
ridge in the south. They're in range there.

297
00:22:16,120 --> 00:22:18,282
I don't know, there's plenty there
deep earth.

298
00:22:19,760 --> 00:22:21,683
No trace is visible on the ground.

299
00:22:23,040 --> 00:22:24,644
You could take the goat path down.

300
00:22:25,040 --> 00:22:27,202
They set up footholds
mines down there, right?

301
00:22:35,360 --> 00:22:41,322
Well... at least it's not another fucking day
on the crappy Mountain.

302
00:22:48,920 --> 00:22:50,251
Fuck him.

303
00:22:51,440 --> 00:22:54,205
We have to be good with a knife, okay?

304
00:22:55,640 --> 00:22:59,440
Right, go shout it out ladies,
make a plan together.

305
00:22:59,520 --> 00:23:00,881
I'll meet you here at 20.

306
00:23:02,920 --> 00:23:04,721
Hey, here's one for you, Jared.

307
00:23:05,080 --> 00:23:06,650
Tanning tips for redheads.

308
00:23:07,240 --> 00:23:08,810
Funny tips for cunts.

309
00:23:08,840 --> 00:23:11,081
Right, who likes to walk?

310
00:23:11,400 --> 00:23:13,289
- Yes. That.
- I love.

311
00:23:13,880 --> 00:23:16,247
Cobalt four five.
Accept Cobalt four five.

312
00:23:16,280 --> 00:23:20,604
Cobalt four five, got it.
Nothing more to report. Checkout.

313
00:23:21,040 --> 00:23:23,088
Emerald seven nine, situation report.

314
00:23:23,920 --> 00:23:27,402
Nothing significant since the last one
conflict to zero one thing.

315
00:23:27,440 --> 00:23:31,411
A critical requirement for
three fifty battery charge. Reception.

316
00:23:31,960 --> 00:23:35,646
Request at the end of the show.
Up on the roof of the Bronco seven seven. Reception.

317
00:23:36,520 --> 00:23:38,409
Go directly to radio contact south, Spad.

318
00:23:38,520 --> 00:23:41,285
When I want your opinion
I'll give it to you, Prosser.

319
00:23:48,760 --> 00:23:50,125
Okay, change guys.

320
00:23:51,560 --> 00:23:52,846
Pleasant.

321
00:23:59,680 --> 00:24:03,366
You admire my Napoleonic combination
assault tactics, Jay?

322
00:24:08,600 --> 00:24:10,409
Matte. Watch and learn, lizard.

323
00:24:13,280 --> 00:24:17,888
Screw it. I almost fucked you.

324
00:24:18,200 --> 00:24:19,850
Once again into battle?

325
00:24:20,640 --> 00:24:22,961
One more time to faint.

326
00:24:27,640 --> 00:24:28,801
Morning, my friend.

327
00:24:33,520 --> 00:24:35,568
- First aid?
- Yes, my friend, yes.

328
00:24:36,640 --> 00:24:38,722
Guys.
Let's get this done quickly.

329
00:24:42,040 --> 00:24:45,806
Shit Ali.
But crappy Baba.

330
00:24:45,840 --> 00:24:47,126
Dick.

331
00:24:52,800 --> 00:24:53,767
<i>Everything " OK'?</i>

332
00:24:54,200 --> 00:24:55,201
Yes.

333
00:24:55,760 --> 00:24:57,888
<i>- Ready to go?
- Yes, friend

334
00:24:58,560 --> 00:25:03,043
Faz is an armed escort. JarHead wears
three-fifty and he is a paramedic.

335
00:25:03,080 --> 00:25:05,686
Yes, if your throat hurts down there
you will be in safe hands.

336
00:25:06,000 --> 00:25:07,001
Good.

337
00:25:07,840 --> 00:25:09,171
Give me instructions.

338
00:25:09,760 --> 00:25:11,683
Down the goat tracks to the southeast

339
00:25:12,000 --> 00:25:15,686
entering the ravine,
climbing the slope on the west ridge.

340
00:25:15,920 --> 00:25:19,208
Faz is the last man, a
The head has eyes so everything is covered.

341
00:25:20,960 --> 00:25:23,930
ok ladies
radio control at the bottom.

342
00:25:24,080 --> 00:25:25,650
I'll see you when you get back.

343
00:25:33,040 --> 00:25:34,280
Hey Fatty.

344
00:25:34,880 --> 00:25:38,726
If something happens to me down there,
tell your mom i love her.

345
00:25:39,320 --> 00:25:40,287
You will do it.

346
00:25:41,800 --> 00:25:43,211
Alright, keep your eyes open guys.

347
00:26:25,640 --> 00:26:26,846
Where's Ken?

348
00:26:27,400 --> 00:26:29,846
Don't make me go there again,
Sergeant.

349
00:27:46,280 --> 00:27:47,770
Radio control, my friend.

350
00:27:52,520 --> 00:27:53,760
Hello Kilo two.

351
00:27:53,840 --> 00:27:56,571
Kilo two bravos here, radio control, reception.

352
00:27:57,720 --> 00:27:59,722
Kilo two, OK, reception.

353
00:27:59,760 --> 00:28:01,125
OK, stop.

354
00:28:16,080 --> 00:28:19,243
- What?
- Contact! Thrower!

355
00:28:19,360 --> 00:28:20,202
What!

356
00:28:23,920 --> 00:28:25,553
Devil's eye, yes my friend.
Devil's eye.

357
00:28:25,579 --> 00:28:27,367
Calm down, Stu, okay.
Leave the gun.

358
00:28:27,400 --> 00:28:29,926
I lost a finger a while ago, my friend.
Don't tell me to calm down.

359
00:28:29,960 --> 00:28:32,167
Stu, Stu. Listen to me. You stepped on
shitty mine, my friend, fine.

360
00:28:32,200 --> 00:28:32,962
What?

361
00:28:33,320 --> 00:28:35,127
Dick!
Jesus fucking Christ!

362
00:28:35,153 --> 00:28:38,067
It's ok...
Just hold it, okay?

363
00:28:40,080 --> 00:28:42,321
Dick.
Dick!

364
00:28:45,640 --> 00:28:47,210
- God damn it!
- Okay, it's almost over, my friend.

365
00:28:47,320 --> 00:28:48,560
Hold on to me, my friend.

366
00:28:48,760 --> 00:28:51,843
- Fucking bandages... Fucking bandages! Shit!
- Shut up!

367
00:28:51,880 --> 00:28:54,963
Dick!
Shit!

368
00:28:57,000 --> 00:28:58,764
OK, OK, OK.

369
00:28:59,120 --> 00:29:02,283
It was put. It was put.
It's okay. OK, it's fine.

370
00:29:02,360 --> 00:29:03,691
Where the fuck is three-fifty?

371
00:29:04,280 --> 00:29:05,645
Where the fuck is three-fifty?

372
00:29:08,240 --> 00:29:09,685
Fuck me!

373
00:29:10,160 --> 00:29:11,571
Okay, Kilo two.

374
00:29:12,120 --> 00:29:13,884
Kilo two Bravo, reception.

375
00:29:15,680 --> 00:29:18,923
Kilo two, this is Kilo two Bravo, reception.

376
00:29:19,800 --> 00:29:20,801
Fuck God!

377
00:29:21,560 --> 00:29:25,531
Stu, Chris, come on, man, man.
We've got a man down in the ravine!

378
00:29:27,320 --> 00:29:30,403
Faz, tell them we need it
Evacuation helicopter, good!

379
00:29:30,840 --> 00:29:32,365
Now go!
Go!

380
00:29:33,800 --> 00:29:36,167
What! What!
Wake up, fuck you.

381
00:29:37,920 --> 00:29:38,842
That.

382
00:29:39,400 --> 00:29:41,084
You'll be fine, OK.

383
00:29:41,240 --> 00:29:43,332
Yeah, I'm not kidding, am I?

384
00:29:43,358 --> 00:29:45,031
Neither do you.
OK, listen to me, OK.

385
00:29:45,080 --> 00:29:47,003
I will examine you for other injuries.

386
00:29:47,040 --> 00:29:50,726
You'll take some morphine, my friend.
That? You just hold on tight, OK?

387
00:29:55,080 --> 00:29:56,411
Kilo two Bravo.

388
00:29:58,760 --> 00:30:00,250
Kilo two Bravo.

389
00:30:00,960 --> 00:30:03,611
Jarhead, what the fuck is going on?
Did you see anything?

390
00:30:03,720 --> 00:30:04,800
- No enemy movements.
- A dick.

391
00:30:05,200 --> 00:30:08,170
Good. Keep an eye on them,
keep an eye on the ravine.

392
00:30:08,560 --> 00:30:10,608
If something moves, smash it.

393
00:30:10,720 --> 00:30:12,245
OK guys, let's go.

394
00:30:13,760 --> 00:30:16,650
Kilo five for Kilo two.
What the fuck is going on there?

395
00:30:17,280 --> 00:30:18,645
Two kilos.
Mine strike.

396
00:30:18,840 --> 00:30:20,251
- Mine attack.
- Two kilos?

397
00:30:20,400 --> 00:30:21,242
Dick!

398
00:30:22,080 --> 00:30:25,084
- Zero, this is Smaragd 79...
- Dave, Jay, Luke, Ken

399
00:30:25,360 --> 00:30:26,600
mine attack in Normandy.

400
00:30:26,960 --> 00:30:30,681
Tag, man down, my friend.
Honey Bergen, let's go, yes.

401
00:30:31,240 --> 00:30:33,891
- Does anyone else have first aid?
- One is here, friend.

402
00:30:34,080 --> 00:30:35,605
All right, take it, Jay and we'll follow.

403
00:30:35,640 --> 00:30:38,291
- I have one. Medical team.
- Okay, good guy.

404
00:30:39,560 --> 00:30:42,211
- Come on, man down, guys. Let's go.
- Mark.

405
00:30:42,920 --> 00:30:45,019
Mark, you don't know where you're going.

406
00:30:45,045 --> 00:30:46,870
Well, someone has to do it.

407
00:30:53,200 --> 00:30:54,690
Faz, what the hell is going on!

408
00:30:54,720 --> 00:30:56,768
- Stu stepped on a mine.
- Fuck! How bad is it?

409
00:30:56,840 --> 00:30:58,171
He lost his leg, my friend.

410
00:30:58,400 --> 00:31:01,609
Headshot.
He's looking for a medical helicopter for Athena.

411
00:31:02,040 --> 00:31:06,045
This is Stu Hal, confirmed.
Q one, a helicopter is wanted.

412
00:31:17,240 --> 00:31:18,241
Scots!

413
00:31:20,640 --> 00:31:23,405
Come on Tag, one of our guys
he's dying there, fuck you!

414
00:31:24,640 --> 00:31:27,723
There will be another one there in a minute,
thunder and hell!

415
00:31:29,000 --> 00:31:29,808
Tag.

416
00:31:46,560 --> 00:31:47,800
Mine attack in Normadia?

417
00:31:47,840 --> 00:31:49,365
- That's what I said.
- Come in.

418
00:32:02,720 --> 00:32:04,370
Not long, Stu.
Good?

419
00:32:14,240 --> 00:32:16,288
All right guys, the cavalry is here.

420
00:32:23,640 --> 00:32:27,725
- Good, Stu boy. Smudge is here, my friend.
- Here, Smadger. Hold this, my friend.

421
00:32:28,040 --> 00:32:30,247
I have it, I have it.
Come on. Come on, my friend.

422
00:32:30,960 --> 00:32:32,644
Boy, what the fuck did you do, huh?

423
00:32:33,360 --> 00:32:35,840
- How are we doing Džar?
- Yes. I put on a bandage.

424
00:32:36,360 --> 00:32:38,567
Gave him an injection of morphine...
in the healthy leg.

425
00:32:42,800 --> 00:32:44,165
How are you, friend?

426
00:32:45,640 --> 00:32:48,166
I heard you scream from upstairs, faggot.

427
00:32:48,680 --> 00:32:49,647
That.

428
00:32:49,880 --> 00:32:52,850
I heard you
'Oh my leg! My fucking leg.

429
00:32:53,240 --> 00:32:56,244
I thought to myself,
I know that gay voice.

430
00:32:57,200 --> 00:33:00,090
You thought I'd be fine
until the election, my friend?

431
00:33:03,600 --> 00:33:06,285
Of course you will, my friend.
You will be fine.

432
00:33:07,720 --> 00:33:09,210
You're kidding me, my friend.

433
00:33:14,360 --> 00:33:18,251
Hang in there, okay?
We'll get you out of here.

434
00:33:21,720 --> 00:33:23,643
Hey.
You're fine, right?

435
00:33:26,840 --> 00:33:28,285
Maybe we could bring it up?

436
00:33:29,520 --> 00:33:31,841
I don't know, my friend.
We need to keep it straight.

437
00:33:40,000 --> 00:33:41,650
One time P one bodily injury.

438
00:33:41,760 --> 00:33:45,162
Emergency Hotel 0, 9, 8, 3.
Looking for a helicopter.

439
00:33:46,760 --> 00:33:48,125
Kilo 2 for Kilo 5.

440
00:33:49,520 --> 00:33:51,409
Hello Kilo 5, this is Kilo 2.

441
00:33:52,040 --> 00:33:54,042
A fucking piece of fucking shit.

442
00:33:54,280 --> 00:33:55,247
What's going on?

443
00:33:55,720 --> 00:33:58,166
Stu Hal went on patrol.
I think he stepped on a mine.

444
00:33:58,440 --> 00:33:59,168
Where?

445
00:33:59,360 --> 00:34:02,284
Down in the ravine.
Stu Pearson took Smudger to check it out.

446
00:34:02,320 --> 00:34:03,845
There is no communication on the ground.

447
00:34:10,400 --> 00:34:11,367
What is it?

448
00:34:12,520 --> 00:34:16,730
'I. alone. gay.
Jarhead, my friend, now is not the time for that.

449
00:34:20,280 --> 00:34:21,361
Smudge.

450
00:34:22,240 --> 00:34:24,608
Can you check my dick, my friend?

451
00:34:24,634 --> 00:34:27,431
Yes, it's fine.
It's still there, and it's still small.

452
00:34:29,520 --> 00:34:31,409
Give me the plow, will you.

453
00:34:35,920 --> 00:34:37,763
Watch your step, my friend.
There are mines here.

454
00:34:40,240 --> 00:34:41,526
I brought a medical kit.

455
00:34:42,400 --> 00:34:44,562
Follow in our footsteps, friend.

456
00:34:50,520 --> 00:34:53,922
- Yes, you have it.
- The Salvation Army came down from Athena.

457
00:34:54,160 --> 00:34:55,764
Mark has a stretcher.

458
00:34:56,760 --> 00:34:58,091
Fuck me!

459
00:34:58,800 --> 00:35:01,565
- How are you?
- Yes, no drama, fuck, my friend.

460
00:35:03,400 --> 00:35:06,290
He's still bleeding.
I have another link.

461
00:35:07,240 --> 00:35:08,924
Wait, Stu, yes.
Stop, my friend.

462
00:35:08,960 --> 00:35:11,241
Okay, you... Hey, give me a second, okay.
Now, hold it.

463
00:35:11,680 --> 00:35:13,045
Wait, my friend.

464
00:35:17,000 --> 00:35:19,082
Dick!

465
00:35:20,520 --> 00:35:24,127
fuck him...
Fuck you!

466
00:35:25,080 --> 00:35:26,241
Excellent.
Well done, my friend.

467
00:35:34,080 --> 00:35:39,325
The nearest safe heliport is Lancaster.
There are no registered emergency flights at this time.

468
00:35:40,120 --> 00:35:41,929
A helicopter is wanted.
Reception.

469
00:35:42,160 --> 00:35:44,891
Can the injured be evacuated by helicopter?
Reception.

470
00:35:44,920 --> 00:35:47,366
Unknown.
Looking for a helicopter. Reception

471
00:35:47,440 --> 00:35:48,566
Wait outside.

472
00:35:48,600 --> 00:35:50,921
I heard you need a relationship.
Eight oh eight.

473
00:35:51,000 --> 00:35:52,923
- How many do you have?
- Two more.

474
00:35:53,600 --> 00:35:55,682
You stand there.
Give me the connection.

475
00:35:55,800 --> 00:35:58,201
I'll take one for Normandy,
put another on the field with the doctor.

476
00:35:58,280 --> 00:36:00,994
Okay, I'm Kilo 5 Alpha.
Kilo 5 Well done,

477
00:36:01,020 --> 00:36:03,286
in the ravine.
Normandy remains Kilo 2.

478
00:36:03,320 --> 00:36:05,448
- Okay, let's go, let's go.
- Yes.

479
00:36:06,720 --> 00:36:09,961
You're doing brilliantly, my friend. You're holding on
absolutely brilliant.

480
00:36:12,520 --> 00:36:13,726
Keep your foot still.

481
00:36:14,440 --> 00:36:16,010
Does anyone know how to cannulate?

482
00:36:25,080 --> 00:36:27,560
- I'm glad you're here, Tag.
- I'm faster downhill.

483
00:36:28,960 --> 00:36:30,086
Fucking...

484
00:36:31,840 --> 00:36:33,524
Follow the trail, Mark.

485
00:36:36,680 --> 00:36:38,091
A bandaged knee.

486
00:36:38,280 --> 00:36:40,442
Tag.
Tag, I'm out of bandages, my friend.

487
00:36:40,760 --> 00:36:41,747
Take the stretcher, my friend.

488
00:36:41,773 --> 00:36:43,843
It's still dripping here
on the stump, my friend.

489
00:36:43,880 --> 00:36:44,722
OK, everyone.

490
00:36:44,760 --> 00:36:46,524
- There is nothing left, my friend, at all.
- Shut up, fuck you, now!

491
00:36:46,760 --> 00:36:48,205
Jarhead, unzip it.

492
00:36:49,160 --> 00:36:50,321
Tell me what's going on, my friend.

493
00:36:50,560 --> 00:36:53,370
Okay, the right leg is as you can see, my friend.

494
00:36:53,400 --> 00:36:55,767
- Right hand.
- Yes.

495
00:36:55,800 --> 00:36:57,165
- Damaged left leg.
- Yes.

496
00:36:57,200 --> 00:36:59,441
It seems that the right knee is also a problem.

497
00:36:59,600 --> 00:37:03,446
I connected it,
gave him an injection of morphine, branded him.

498
00:37:03,520 --> 00:37:05,887
- I'm out of medical equipment now, my friend.
- Okay, Jai?

499
00:37:05,920 --> 00:37:07,800
- Situation report.
- I put on another bandage.

500
00:37:08,080 --> 00:37:10,841
- I bandaged him.
- We are deep in the field, my friend.

501
00:37:11,120 --> 00:37:14,920
I'm keeping an eye on the operation,
but I don't want surprises.

502
00:37:15,960 --> 00:37:17,291
Good.
Nicely done guys

503
00:37:18,880 --> 00:37:23,329
- Is there a danger of mines?
- The fuck knew him. I guess there is.

504
00:37:24,680 --> 00:37:26,728
- The draw?
- I was looking for a helicopter.

505
00:37:27,280 --> 00:37:28,520
Good work.

506
00:37:30,520 --> 00:37:31,851
Okay guys, listen up.

507
00:37:32,120 --> 00:37:33,690
We have a guy on our back,
let us make it easy for him.

508
00:37:33,720 --> 00:37:35,927
Smudge, cover it with something, my friend.

509
00:37:36,600 --> 00:37:38,648
Luke joins Forman.

510
00:37:38,800 --> 00:37:39,642
Kenny my friend

511
00:37:39,680 --> 00:37:42,570
mark safe passage,
clear the space around Stu.

512
00:37:43,200 --> 00:37:47,091
Check the space now, friends.
Stick to the proven route.

513
00:37:48,080 --> 00:37:50,242
- Jones call Athena, check the evacuation of the victim.
- Okay, Steward...

514
00:37:50,280 --> 00:37:52,280
Squeeze your balls...
put your hand in my fist, yes?

515
00:37:52,400 --> 00:37:53,242
Dave.

516
00:37:53,720 --> 00:37:56,246
No one enters or exits
until I say so.

517
00:37:59,520 --> 00:38:00,567
What is our call sign?

518
00:38:00,600 --> 00:38:01,886
Kilo 2 Well done, friend.

519
00:38:01,920 --> 00:38:03,339
But you won't get any answer.

520
00:38:03,365 --> 00:38:04,073
Just try, fuck you!

521
00:38:04,120 --> 00:38:06,600
Hello Kilo 5, this is Kilo 2.
Well done, reception.

522
00:38:10,120 --> 00:38:13,329
Hello Kilo 5, this is Kilo 2 Bravo.
Radio check, reception.

523
00:38:13,600 --> 00:38:14,961
You always get crappy jobs, eh, Ken.

524
00:38:25,560 --> 00:38:27,324
Down in the ravine.
Goat tracks follow.

525
00:38:29,320 --> 00:38:30,321
We have a relationship.

526
00:38:31,560 --> 00:38:33,369
Hey, radio check when you come in.

527
00:38:35,400 --> 00:38:37,092
ok guys this is not working
we should put that one

528
00:38:37,118 --> 00:38:38,722
backpack under the knee,
keep it up, yeah.

529
00:38:38,760 --> 00:38:39,966
- Smudge?
- Peacefully.

530
00:38:41,320 --> 00:38:43,400
Put this medicine box under him
head, Jarhead.

531
00:38:45,040 --> 00:38:46,963
- Yes, watch your spine, my friend.
- Good.

532
00:38:47,160 --> 00:38:48,650
Tanning tips for redheads, eh?

533
00:38:50,000 --> 00:38:51,161
Wait.

534
00:38:52,600 --> 00:38:53,647
I think I found something.

535
00:39:08,200 --> 00:39:09,440
No, it's just a stone.

536
00:39:10,560 --> 00:39:11,260
Jesus, Ken.

537
00:39:11,280 --> 00:39:12,611
- Hey, hey...
- Sorry, guys.

538
00:39:12,640 --> 00:39:14,688
Come on, listen. It is important that we clean up
these rocks well.

539
00:39:14,720 --> 00:39:17,841
You know, just in case we want to go downstairs
and we grow cabbage one day.

540
00:39:19,080 --> 00:39:22,846
Okay, Stu. Looks like you have a fracture
above the knee.

541
00:39:23,000 --> 00:39:26,800
I can't do anything now,
but I'll give you another shot of morphine.

542
00:39:27,000 --> 00:39:29,924
I know it hurts you
but you won't die today, yes.

543
00:39:30,360 --> 00:39:32,442
You are a strong fucker,
you will be good.

544
00:39:32,760 --> 00:39:34,603
For a crappy administration.

545
00:39:38,680 --> 00:39:40,967
- Tag.
- Yes, my friend.

546
00:39:42,520 --> 00:39:44,124
Give me a plow, will you, friend?

547
00:39:45,560 --> 00:39:47,085
Friend, just one smoke.

548
00:39:48,200 --> 00:39:50,282
What is he going to do?
Will they blow my other leg off too?

549
00:40:00,080 --> 00:40:01,650
You're a fucking legend, my friend.

550
00:40:04,440 --> 00:40:06,647
I will not betray you if
you don't betray me.

551
00:40:07,560 --> 00:40:10,086
Buckle down, Mark.
What about evacuation?

552
00:40:17,640 --> 00:40:18,926
Nobody's online, my friend.

553
00:40:20,400 --> 00:40:21,925
I have a connection from Normandy.

554
00:40:22,320 --> 00:40:24,527
The doctor can come in, Dave, no one else.

555
00:40:24,880 --> 00:40:25,688
Here you go.

556
00:40:33,200 --> 00:40:34,406
On the marked path, my friend.

557
00:40:37,360 --> 00:40:38,930
You are Kilo 5 Bravo.

558
00:40:39,440 --> 00:40:42,569
Drop is Kilo 5 Alfa
and Normandy is Kilo 2.

559
00:40:42,760 --> 00:40:43,568
Cheers, my friend.

560
00:40:44,000 --> 00:40:45,604
Alex, how are your fluids, my friend?

561
00:40:45,920 --> 00:40:48,526
Hello Kilo 5 Alfa,
here is Kilo 5 Bravo, Reception.

562
00:40:48,880 --> 00:40:51,804
Kilo 5 Alfa,
what is the injured person's condition, reception.

563
00:40:51,880 --> 00:40:53,291
Corporal Hal is P one.

564
00:40:53,760 --> 00:40:55,922
Stable but needed
emergency evacuation, Spad.

565
00:40:56,200 --> 00:40:58,851
Can the injured person be transferred?
to Normandy for evacuation? Reception.

566
00:40:58,880 --> 00:41:03,169
- Wait. Doctor, can we wear it?
- Well, he's stable when he's flat.

567
00:41:03,720 --> 00:41:05,609
But when it's at an angle, it could bleed
outside or inside.

568
00:41:05,640 --> 00:41:07,404
- We need a helicopter, my friend.
- That's what I say too.

569
00:41:07,440 --> 00:41:08,441
We have a stretcher.

570
00:41:08,840 --> 00:41:10,365
We have enough of us
to keep it level.

571
00:41:10,600 --> 00:41:11,995
Didn't you see how steep it was?

572
00:41:12,021 --> 00:41:13,741
We cross the corner, we go uphill.

573
00:41:13,880 --> 00:41:14,927
There's no way we're going off the road.

574
00:41:14,960 --> 00:41:17,560
I say hold on tight, wait here
helicopter. That's my opinion.

575
00:41:18,880 --> 00:41:20,689
Mark, what do you think?

576
00:41:22,360 --> 00:41:24,760
We need to get him out of the rocks.
Let's bring it out into the open.

577
00:41:29,600 --> 00:41:31,807
There, the raised shore.

578
00:41:37,400 --> 00:41:38,447
All right.

579
00:41:39,040 --> 00:41:40,326
Okay, guys, listen up.

580
00:41:40,720 --> 00:41:42,501
We need two guys to help
to clear the route there.

581
00:41:42,527 --> 00:41:43,967
Kilo 5 Alfa, send, receive.

582
00:41:44,120 --> 00:41:45,565
Kilo 5 Well done,
preparation for movement.

583
00:41:45,600 --> 00:41:46,840
Cleaning, go.

584
00:41:47,240 --> 00:41:49,561
I want you tight,
side by side.

585
00:41:49,920 --> 00:41:51,570
I will accompany you with these flags.

586
00:41:51,600 --> 00:41:52,681
We understand.
Wait.

587
00:41:54,080 --> 00:41:55,684
Come on guys, move.

588
00:42:04,680 --> 00:42:05,647
Do you see this?

589
00:42:14,840 --> 00:42:19,084
Kilo 2 for Kilo 5 Alfa.
Movement of the Taliban on six one one.

590
00:42:19,400 --> 00:42:20,811
Maybe they're after you.

591
00:42:20,880 --> 00:42:22,928
I understand Kilo 2, keep an eye on it.

592
00:42:22,960 --> 00:42:25,871
Kilo 5 Alpha to all midfielders.
Notice,

593
00:42:25,897 --> 00:42:28,435
movement of intruders near Tangi.

594
00:42:28,640 --> 00:42:31,723
Possible threat to Kilo 5
Good position. Wait.

595
00:42:55,360 --> 00:42:57,806
I could poke like this
crappy parking lot.

596
00:42:59,560 --> 00:43:02,689
At least if it's hard it won't detonate
when you step on them.

597
00:43:03,720 --> 00:43:05,643
I don't think it works that way.

598
00:43:15,120 --> 00:43:16,565
There's one here, boss.

599
00:43:18,320 --> 00:43:21,449
Just mark it and then turn it.

600
00:43:28,320 --> 00:43:30,950
So if I killed a lot of people,
I'm not a soldier?

601
00:43:30,976 --> 00:43:31,676
Exactly.

602
00:43:32,280 --> 00:43:35,682
- I killed myself?
- Yes. You hanged yourself, I think.

603
00:43:37,880 --> 00:43:40,451
What if I'm a species
a serial killer?

604
00:43:41,880 --> 00:43:44,611
- Exactly.
- Fuck you.

605
00:43:49,720 --> 00:43:53,008
Same thing again, bartender, yeah?

606
00:43:56,440 --> 00:43:57,771
How much has he received so far?

607
00:44:00,320 --> 00:44:01,128
This is his third.

608
00:44:08,560 --> 00:44:10,210
What?

609
00:44:10,240 --> 00:44:11,605
Your left leg is bleeding, my friend.

610
00:44:11,640 --> 00:44:12,801
It's nothing, Major.

611
00:44:13,560 --> 00:44:15,244
I'll just tighten your bandage,
friend, okay?

612
00:44:16,000 --> 00:44:17,081
What is certain...

613
00:44:21,040 --> 00:44:25,921
- I'm Fred Vijest?
- No.

614
00:44:42,760 --> 00:44:44,880
- This is the last one from Normandy.
- Nice, Prosser.

615
00:44:45,720 --> 00:44:46,881
Cheers Joneses.

616
00:44:48,200 --> 00:44:49,725
- Am I alive?
- No.

617
00:44:52,360 --> 00:44:55,091
Kilo 5, expected evacuation time, reception.

618
00:44:55,680 --> 00:44:56,806
Wait.

619
00:44:58,840 --> 00:44:59,762
Watch out.

620
00:45:12,160 --> 00:45:17,451
Kilo 5 entrance.
Expected time one zero minutes. Reception.

621
00:45:18,000 --> 00:45:20,162
I confirm one minute zero.
Reception.

622
00:45:21,280 --> 00:45:22,930
I'm hurting.
Wait.

623
00:45:23,800 --> 00:45:26,121
Did you hear this, Stu?
Ten minutes, my friend.

624
00:45:26,840 --> 00:45:28,046
What are they sending, Mark?

625
00:45:28,720 --> 00:45:29,960
They send what they send.

626
00:45:33,360 --> 00:45:34,566
Will it go down or...

627
00:45:34,800 --> 00:45:36,325
Tag, we'll get it done, dammit.

628
00:45:37,960 --> 00:45:38,722
What!

629
00:46:26,360 --> 00:46:27,282
Safe way.

630
00:46:28,520 --> 00:46:30,568
- Good. Day to move, gentlemen.
- Good.

631
00:46:30,840 --> 00:46:35,004
You, you, you and you on Stu.
You guys grab what's left.

632
00:46:37,640 --> 00:46:41,361
A solid grip. I count to three.
One, two, three.

633
00:46:42,560 --> 00:46:44,801
- Tighten up. One, two, three.
- Let's go.

634
00:46:45,960 --> 00:46:47,610
Somebody get my gun.

635
00:46:48,680 --> 00:46:49,886
- Cheers, friend.
- Yes, I will, my friend.

636
00:46:49,920 --> 00:46:50,807
- Is it okay?
- Yes.

637
00:46:50,840 --> 00:46:53,002
Here, Jonesy, give us your pack, my friend.

638
00:46:56,520 --> 00:46:58,807
Are you okay, Stu?

639
00:46:59,160 --> 00:47:02,050
As the Maharajah of Helmand Province,
isn't it.

640
00:47:02,720 --> 00:47:04,245
Do you want to peel my grapes?

641
00:47:05,200 --> 00:47:07,520
No, but I have a couple of ripe walnuts here,
if you want.

642
00:47:10,880 --> 00:47:12,962
Kilo 5 Bravo for Kilo 5 Alfa.

643
00:47:13,320 --> 00:47:16,961
The injured person is at the reception.
Expected evacuation time. Reception.

644
00:47:22,200 --> 00:47:24,521
Hello Kilo 5 Alfa,
here Kilo 5 Bravo. Reception.

645
00:47:24,560 --> 00:47:25,447
Do you need anything else?

646
00:47:25,520 --> 00:47:29,127
Kilo 2 for Kilo 5 Well done.
Your man is on a satellite.

647
00:47:29,280 --> 00:47:32,095
Evacuation options are in progress,
I believe we have Black

648
00:47:32,121 --> 00:47:34,684
a falcon on its way to you from Kandahar.
Wait.

649
00:47:34,720 --> 00:47:35,721
Work guys.

650
00:47:36,200 --> 00:47:37,611
Evacuation is coming.

651
00:47:38,320 --> 00:47:40,527
I want you to watch, everyone,
do you understand?

652
00:47:41,720 --> 00:47:44,451
The stretcher bearers and Tag stay with Stu.

653
00:47:45,200 --> 00:47:48,443
All other staff, thank you for your help,
guys, you can fuck off now.

654
00:47:48,760 --> 00:47:50,091
- Cheers to the lizard.
- End of training.

655
00:47:52,840 --> 00:47:54,683
Stu, smile for the camera, my friend.

656
00:47:55,200 --> 00:47:55,962
Stu.

657
00:47:56,000 --> 00:47:57,809
- Do you like the photo?
- Good.

658
00:47:58,000 --> 00:47:58,842
Where's my backpack?

659
00:47:59,320 --> 00:48:00,924
Shit, sorry, my friend.
I took him there.

660
00:48:00,960 --> 00:48:03,122
- This one is for the faint of heart, that one.
- Stu!

661
00:48:03,520 --> 00:48:05,880
- Take the other medical bag with you, yes?
- I will.

662
00:48:08,440 --> 00:48:09,680
Are you okay, Mark?

663
00:48:10,240 --> 00:48:12,720
You're going to kick ass tonight, yeah?

664
00:48:13,280 --> 00:48:14,566
I will, my friend.

665
00:48:14,880 --> 00:48:16,291
With fucking pleasure.

666
00:48:17,720 --> 00:48:19,210
Fags, stop flirting.

667
00:48:19,680 --> 00:48:22,212
If you are Russian,
you know, the 79th,

668
00:48:22,238 --> 00:48:24,347
80.te and to defend Normandy...

669
00:48:25,000 --> 00:48:26,365
Where would they place landmines?

670
00:48:26,440 --> 00:48:29,649
- Try not to screw up from here, okay?
- Dead ground on approaches to the observatory.

671
00:48:30,080 --> 00:48:32,003
- Why, what is it?
- I don't know.

672
00:48:33,040 --> 00:48:34,849
Why the fuck are there mines down here
friend?

673
00:48:45,120 --> 00:48:46,929
God fuck you.

674
00:48:48,960 --> 00:48:53,170
Dick. I'm down.
Guys, I'm down.

675
00:48:54,240 --> 00:48:57,289
Dick. My leg.
My fucking leg!

676
00:48:58,840 --> 00:49:01,002
- Stu, wait, I'm coming.
- Hey, Smudge, fuck off!

677
00:49:01,040 --> 00:49:03,281
Hang in there, Smudge,
the whole place is mined.

678
00:49:03,680 --> 00:49:04,886
I stopped at the fucking...

679
00:49:05,040 --> 00:49:06,963
The safe route is not safe, man.

680
00:49:07,000 --> 00:49:09,162
Dick!
Dick!

681
00:49:10,240 --> 00:49:11,366
Let's go.

682
00:49:11,560 --> 00:49:13,881
Someone give me some fucking morphine.

683
00:49:14,640 --> 00:49:17,723
- A dick. Dick. Fuck off.
- It's okay, Stu.

684
00:49:17,760 --> 00:49:20,331
- Let me do my job, my friend. Let me work.
- Leave me alone. Fuck you, leave me!

685
00:49:20,360 --> 00:49:22,681
- Stu... Stu.
- Fuck! Fuck God.

686
00:49:23,520 --> 00:49:27,366
- Was it fucked up Stu?
- Come on. Get your shit together.

687
00:49:30,600 --> 00:49:32,240
- Alex, do you need anything?
- Leave me alone.

688
00:49:32,800 --> 00:49:34,643
Leave me alone.
Leave me, fuck you.

689
00:49:35,120 --> 00:49:36,406
- Good, everything is done.
- Nice and tight, my friend.

690
00:49:36,440 --> 00:49:37,202
That.

691
00:49:39,000 --> 00:49:40,411
- Get ready to grab his leg.
- No!

692
00:49:40,440 --> 00:49:42,727
Good.

693
00:49:45,000 --> 00:49:47,162
Dick!
Dick!

694
00:49:48,880 --> 00:49:50,848
- OK, everything is over.
- Any more bindings?

695
00:49:52,720 --> 00:49:54,006
Okay, move it.

696
00:49:54,200 --> 00:49:57,727
- A dick. Dick!
- OK, my friend.

697
00:49:57,840 --> 00:50:00,161
- Fuck God! This is real...!
- Okay, okay...

698
00:50:01,520 --> 00:50:03,284
- Fuck!
- What equipment do you have?

699
00:50:03,720 --> 00:50:05,802
- Fuck!
- Friend, where's your fucking backpack?

700
00:50:06,080 --> 00:50:07,127
He wore it.

701
00:50:08,440 --> 00:50:09,566
What do you have?

702
00:50:09,720 --> 00:50:12,883
Morphine, bandage, saline, bandage.
All one at a time.

703
00:50:12,920 --> 00:50:13,842
Ken, lift his leg!

704
00:50:14,840 --> 00:50:16,454
What do you need, my friend.
Tell me.

705
00:50:16,480 --> 00:50:18,561
Hang in there, Tag.
Stay with Stu, fuck you.

706
00:50:18,600 --> 00:50:22,924
- Mark. Now I need Mark there?
- Hold on, Jarhead. There's no one inside.

707
00:50:25,560 --> 00:50:27,210
Here you go.
Take the fucking leg.

708
00:50:27,240 --> 00:50:29,004
Kilo 2 for Kilo 5 Well done.
Situation not on the field, reception.

709
00:50:29,040 --> 00:50:30,280
- Grab his leg.
- Yes.

710
00:50:30,320 --> 00:50:31,321
- His leg, my friend.
- Move her, move her.

711
00:50:31,360 --> 00:50:32,640
- Are you holding her?
- Yes, yes, yes.

712
00:50:34,120 --> 00:50:39,206
Kilo 5 Well done.
Mine Attack, Stu Pearson. P one, left leg.

713
00:50:39,400 --> 00:50:42,449
Notify another helicopter of the need for evacuation.
Reception.

714
00:50:42,640 --> 00:50:46,645
Kilo 5 for Kilo 5 Well done.
Negative for the helicopter. Reception.

715
00:50:48,080 --> 00:50:52,051
Say it again. I was informed that
Crni Sokol is coming, reception.

716
00:50:52,120 --> 00:50:56,603
We'll get you out of there.
Hang in there, Bravo. OK, hold on.

717
00:50:56,840 --> 00:50:58,285
You wear fucking shit!

718
00:50:58,320 --> 00:50:59,890
- Come on.
- Fuck you!

719
00:51:00,240 --> 00:51:02,242
Can we get it over the reef?

720
00:51:02,520 --> 00:51:04,898
Okay, it's there... it's already there
route to Normandy.

721
00:51:04,924 --> 00:51:06,047
One is already marked.

722
00:51:06,080 --> 00:51:07,684
Just to get them there.
Enough is fucked up

723
00:51:07,720 --> 00:51:08,881
we're going to blow up here!
Smudge, Smudge, Smudge.

724
00:51:08,920 --> 00:51:10,843
Didn't you see what happened?
your mate, Stu?

725
00:51:10,880 --> 00:51:12,800
- Yes!
- The whole fucking place is mined, my friend.

726
00:51:12,840 --> 00:51:15,241
We are not going anywhere.
Sit down, fuck you.

727
00:51:15,320 --> 00:51:18,767
Turn your head and don't look anywhere
elsewhere than up there.

728
00:51:19,520 --> 00:51:21,045
Just don't look at him, okay?

729
00:51:25,520 --> 00:51:27,443
You understand, you heard?
Angels with fucking wings.

730
00:51:27,680 --> 00:51:29,682
You're fucking me.
Dick!

731
00:51:35,760 --> 00:51:37,205
That's not the Black Falcon.

732
00:51:40,320 --> 00:51:42,004
The helicopter is coming.

733
00:51:43,920 --> 00:51:46,207
They laid them in fucking threes, didn't they?

734
00:51:46,560 --> 00:51:47,368
What is it, my friend?

735
00:51:48,840 --> 00:51:51,969
A fucking land mine.
Dick.

736
00:51:54,120 --> 00:51:55,963
She hit the guy who was treating the first victim.

737
00:51:56,960 --> 00:51:58,769
Maximum catastrophe.

738
00:51:59,600 --> 00:52:00,442
It's a Chinook.

739
00:52:00,960 --> 00:52:02,640
They will reject the medical team
for emergencies in Lancaster.

740
00:52:05,200 --> 00:52:06,770
How are you, friend?
are you ok

741
00:52:07,720 --> 00:52:11,122
Save my balls, doctor.
That's all I ask.

742
00:52:13,840 --> 00:52:15,171
Dick.

743
00:52:15,400 --> 00:52:17,801
Hey.
Your eggs are fine.

744
00:52:18,320 --> 00:52:21,927
- Fuck him. Alex, he's still bleeding, my friend.
- What? Yeah, well, smart.

745
00:52:26,360 --> 00:52:28,647
- This is my last bandage.
- Fuck!

746
00:52:31,680 --> 00:52:34,000
- Guys... this is a fucking minefield.
- Good, my friend. Good.

747
00:52:35,080 --> 00:52:36,047
Dick!

748
00:52:38,120 --> 00:52:39,320
Here's something to put on it.

749
00:52:40,720 --> 00:52:41,528
Good.

750
00:52:42,640 --> 00:52:44,529
- Okay, hold this fucking leg.
- Yes, brother.

751
00:52:44,560 --> 00:52:46,240
- Fuck you!
- Okay, my friend, we're holding you.

752
00:52:52,400 --> 00:52:55,882
Kilo 5 Well done to all Kilo.
We have a Chinook on the way.

753
00:52:55,920 --> 00:52:58,241
Please confirm that it is not ours
evacuation, admission?

754
00:52:58,760 --> 00:53:00,250
- Snoop, do you have a medical kit?
- Kilo 4, yes.

755
00:53:00,280 --> 00:53:02,647
Not.
Kilo 5 Well done. Evacuation is coming.

756
00:53:02,680 --> 00:53:04,364
- Onion, medical kit?
- No, I have nothing, my friend.

757
00:53:04,400 --> 00:53:07,051
I recommend transferring the injured
to the nearby heliport. Reception.

758
00:53:07,720 --> 00:53:11,964
Negative. I repeat, we have two,
I repeat, the two P's require evacuation.

759
00:53:12,360 --> 00:53:15,887
Movement impossible due to location
in a minefield...

760
00:53:15,920 --> 00:53:19,686
Chinook is not suitable for collection
due to the location in the minefield.

761
00:53:20,120 --> 00:53:24,205
I am looking for a HH 60 with a propeller
as previously induced.

762
00:53:24,240 --> 00:53:26,846
The location is a fucking minefield.
Reception.

763
00:53:30,720 --> 00:53:33,405
Chinook is one tool currently available.
Reception.

764
00:53:34,520 --> 00:53:37,330
Can I get a direct link to Chinook?

765
00:53:37,680 --> 00:53:41,571
Negative Kilo 5 Bravo,
vase via JTAC with Apache to Chinook.

766
00:53:43,280 --> 00:53:46,841
- Whoever this is, come.
- Go ahead, Bravo.

767
00:53:47,120 --> 00:53:51,250
I suggest an angle entrance to Chinuk
to the southwest.

768
00:53:52,760 --> 00:53:56,128
Rear wheels on rocks.
We will throw smoke.

769
00:53:57,000 --> 00:54:00,049
We might be able to board
one wounded like this. Reception.

770
00:54:02,320 --> 00:54:05,051
- Wait.
- Wait, fuck, my friend.

771
00:54:06,040 --> 00:54:07,724
Kilo 2 for Kilo 5 Well done.

772
00:54:07,800 --> 00:54:11,043
They will not descend into a minefield,
my friend. Just sit still.

773
00:54:11,080 --> 00:54:14,323
Hey!
Throw smoke.

774
00:54:16,240 --> 00:54:18,447
We need to show him where to go
land, yes.

775
00:54:36,920 --> 00:54:44,122
No landing in the fucking ravine.
This is a hot heliport, I repeat, mines, reception.

776
00:54:48,600 --> 00:54:51,171
Fucking rocks.
Get down on the rocks.

777
00:54:57,560 --> 00:55:00,882
- What the hell is he saying?
- He wants us to take him across.

778
00:55:00,920 --> 00:55:01,807
Okay, let's do it then.

779
00:55:01,840 --> 00:55:04,446
Fuck, no way.
That's 30m of wear.

780
00:55:04,720 --> 00:55:06,609
- You fuck off
- Bring it!

781
00:55:06,920 --> 00:55:11,448
We'll wait, fuck him! Let them send the ATO,
to clear our way out.

782
00:55:11,920 --> 00:55:18,041
Armed technical officer.
ATO, fucker.

783
00:55:19,800 --> 00:55:21,643
ATO.

784
00:55:22,240 --> 00:55:24,607
ATO.

785
00:55:25,080 --> 00:55:26,730
What the hell are they doing?

786
00:55:26,840 --> 00:55:28,968
ATO.

787
00:55:29,000 --> 00:55:32,607
- THAT. Take it off.
- It's like a fucking YMCA.

788
00:55:32,880 --> 00:55:35,360
ATO.

789
00:55:38,520 --> 00:55:40,648
- Charlie, what's going on?
- They don't move.

790
00:55:40,680 --> 00:55:42,762
They signal something.
I can't understand.

791
00:55:42,960 --> 00:55:44,405
What's going on, my friend?

792
00:55:44,440 --> 00:55:46,681
The craft is here, but we can't
to carry you over.

793
00:55:46,720 --> 00:55:47,642
God fuck you.

794
00:55:48,400 --> 00:55:52,962
To all stations, tell the bird
to get the hell out of here!

795
00:55:55,000 --> 00:55:58,686
This is a hot heliport, I repeat, mines.
Reception.

796
00:55:58,800 --> 00:56:03,124
They are a big risk for them too
and for us!

797
00:56:45,120 --> 00:56:46,565
Jarhed, situation report.

798
00:56:53,440 --> 00:56:54,930
Jarhed, situation report.

799
00:56:56,880 --> 00:56:58,405
- Jarhead!
- Yes?

800
00:56:58,440 --> 00:56:59,805
A fucking situation report.

801
00:57:00,600 --> 00:57:01,931
Mark was shot in the chest

802
00:57:03,840 --> 00:57:05,365
and Stu is hit again.

803
00:57:05,880 --> 00:57:07,211
<i>And people are down there.</i>

804
00:57:07,920 --> 00:57:08,762
Alex.

805
00:57:11,360 --> 00:57:12,168
Alex?

806
00:57:13,640 --> 00:57:14,607
OK?

807
00:57:15,560 --> 00:57:16,721
OK?

808
00:57:22,280 --> 00:57:25,762
Jarhead, get him out of there, man.
Fuck you, get that man up.

809
00:57:26,000 --> 00:57:28,924
Fuck you, get him out of there.
Don't let the man fall, dammit!

810
00:57:28,960 --> 00:57:30,610
Come on man, get your ass over here.

811
00:57:31,160 --> 00:57:33,003
Take him out.
Help him out!

812
00:57:34,600 --> 00:57:35,886
It's okay, my friend, come on.

813
00:57:41,280 --> 00:57:42,088
Tag!

814
00:57:44,080 --> 00:57:45,127
What should I do?

815
00:57:47,040 --> 00:57:48,565
Tag, what should I do, fuck?

816
00:57:55,960 --> 00:57:56,882
Tag!

817
00:57:57,920 --> 00:57:59,684
Tag!
Tag, what the fuck am I supposed to do?

818
00:58:14,040 --> 00:58:14,848
<i>You fucking...</i>

819
00:58:15,560 --> 00:58:16,721
Someone take it.

820
00:58:22,520 --> 00:58:24,568
- Fuck you, I'm dying.
- What should I do?

821
00:58:24,600 --> 00:58:26,682
Just hang in there, Mark.

822
00:58:27,760 --> 00:58:29,171
I'll get you out of here.

823
00:58:36,560 --> 00:58:37,607
Come and help me out!

824
00:58:37,880 --> 00:58:38,802
Tag!

825
00:58:39,080 --> 00:58:40,923
Tag, what are we doing?

826
00:58:42,360 --> 00:58:43,885
Prosser!
Triage!

827
00:58:50,280 --> 00:58:51,805
Prosser!
Triage!

828
00:58:54,520 --> 00:58:58,570
Mark was shot in the chest.
That's pretty freaking nasty.

829
00:58:59,120 --> 00:59:00,690
Stu is hit again but...

830
00:59:01,000 --> 00:59:03,207
I can't see where
there's a lot of fucking blood.

831
00:59:03,280 --> 00:59:04,725
Where's the fucking helicopter?

832
00:59:04,760 --> 00:59:06,728
And Ken has no idea, screw him.

833
00:59:08,360 --> 00:59:09,850
What medical package do you have?

834
00:59:10,840 --> 00:59:11,762
Fuck everything!

835
00:59:12,600 --> 00:59:15,604
I left my backpack there.
I still have some stuff.

836
00:59:15,680 --> 00:59:17,205
OK.

837
00:59:18,000 --> 00:59:22,528
Ken. Ken, is your backpack near you?
Can you see him?

838
00:59:24,440 --> 00:59:25,413
Yes, yes, he's here.

839
00:59:25,439 --> 00:59:27,753
Good, my friend.
Can you try to reach him?

840
00:59:34,000 --> 00:59:35,161
Ken, fuck you.

841
00:59:35,200 --> 00:59:38,010
- He's going to make another one...
- Ken, Ken! Don't worry about him, my friend.

842
00:59:38,040 --> 00:59:40,441
We'll leave the fucking backpack, my friend.
Don't worry, we'll try something else.

843
00:59:40,520 --> 00:59:41,672
Wait, I'm almost there.

844
00:59:41,698 --> 00:59:44,152
Ken, don't do that! Not!
No, Ken, fuck you, don't!

845
00:59:48,720 --> 00:59:50,245
They have it!
I have it!

846
00:59:50,680 --> 00:59:51,647
<i>Oh, God.</i>

847
00:59:52,200 --> 00:59:54,680
OK, what's in there?

848
00:59:55,520 --> 00:59:58,603
Intravenous fluids.
Bandages.

849
00:59:59,720 --> 01:00:05,124
- Your morphine injections. That's it.
- Connection. Is there a curtain?

850
01:00:06,720 --> 01:00:07,960
No, no.
That's all.

851
01:00:09,240 --> 01:00:10,287
Ken, listen to me.

852
01:00:10,800 --> 01:00:14,122
You need to put bandages on
Mark's breasts.

853
01:00:14,840 --> 01:00:16,560
Yes, you need to make your way there.

854
01:00:16,920 --> 01:00:17,842
Now, Ken.

855
01:00:38,400 --> 01:00:41,006
OK.
OK. OK.

856
01:00:43,880 --> 01:00:45,287
OK, I'm here.
I'm here.

857
01:00:45,313 --> 01:00:48,308
Okay then...
I'll use the harness as a tie

858
01:00:49,120 --> 01:00:51,691
for his hand, yes?

859
01:00:53,080 --> 01:00:55,811
And that will stop the bleeding.
Good?

860
01:00:56,800 --> 01:00:59,963
Ken, catch it.

861
01:01:06,200 --> 01:01:09,204
- OK... OK.
- That's it, tie his hand.

862
01:01:09,240 --> 01:01:12,449
And try to cannulate it
to receive intravenously.

863
01:01:14,680 --> 01:01:17,286
That's it, tie his arm.
Yes.

864
01:01:18,440 --> 01:01:21,569
No, hold still, Mark.
Mark, I have to!

865
01:01:25,320 --> 01:01:27,288
- Try to cannulate.
- Mark!

866
01:01:30,320 --> 01:01:31,765
Just a noose, my friend.

867
01:01:32,960 --> 01:01:35,440
Tie a noose and put it on his
hand, okay my friend?

868
01:01:38,160 --> 01:01:41,004
Put it around his arm and tie it tight,
it will stop the bleeding.

869
01:01:41,360 --> 01:01:43,601
No one is asking you to do surgery
on an open heart, Ken.

870
01:01:43,640 --> 01:01:44,880
Where, Prosser!

871
01:01:44,920 --> 01:01:46,570
Where do you want me to tie this, fuck?

872
01:01:46,720 --> 01:01:49,405
His arm is barely hanging, fuck you!

873
01:01:49,640 --> 01:01:51,802
Mark, please.

874
01:01:52,080 --> 01:01:53,570
Please, Mark, please.

875
01:01:54,640 --> 01:01:56,051
Fuck off!

876
01:01:57,720 --> 01:01:59,051
Somebody get me out.

877
01:02:01,440 --> 01:02:02,771
Fuck God.

878
01:02:03,680 --> 01:02:06,604
Yes, yes, yes, yes, good,
Ken, Ken, Ken. I forgot the suspender.

879
01:02:06,680 --> 01:02:09,047
Take your shirt, plug your fucking hole.

880
01:02:09,320 --> 01:02:10,446
ok let me...

881
01:02:11,160 --> 01:02:12,924
- Mark, stop it. Mark.
- Prosser.

882
01:02:12,960 --> 01:02:16,407
- Where's the fucking Motorola?
- Fuck you, stop it, friend! OK, OK, OK.

883
01:02:16,520 --> 01:02:17,851
She must have gone with Mark.

884
01:02:24,080 --> 01:02:28,768
Ken. Ken, look at me. You are doing great
job well done my friend.

885
01:02:40,080 --> 01:02:41,764
Fuck God!

886
01:02:42,800 --> 01:02:44,211
Shit, stop.
Sit down, sit down.

887
01:02:46,680 --> 01:02:47,408
Tag.

888
01:02:48,120 --> 01:02:51,160
If you blow yourself in half
we will have another nightmare.

889
01:02:51,840 --> 01:02:55,322
But I'm the only one... I'm the only doctor
and this is the only medical kit.

890
01:02:56,640 --> 01:02:59,689
You told Smadž not to be a dick,
not to do something stupid.

891
01:02:59,720 --> 01:03:01,245
Yes, but this is stupid.

892
01:03:01,760 --> 01:03:03,524
This is fucking stupid.

893
01:03:04,600 --> 01:03:06,011
Yes, but I have a plan.

894
01:03:14,080 --> 01:03:18,369
- Listen, stop, stop, stop, stop, stop.
- Take it easy, my friend, what is it?

895
01:03:19,800 --> 01:03:20,562
Come on.

896
01:03:22,080 --> 01:03:22,922
What is.

897
01:03:23,120 --> 01:03:24,451
It's my fucking lungs.

898
01:03:32,040 --> 01:03:32,629
Fuck God.

899
01:03:32,655 --> 01:03:34,875
You should have jumped
on a fucking backpack.

900
01:03:36,200 --> 01:03:37,201
Fuck him.

901
01:03:38,720 --> 01:03:41,371
OK.
OK. OK...</i>

902
01:03:53,120 --> 01:03:54,565
OK.
OK.

903
01:04:01,520 --> 01:04:04,364
- That's much better.
- Fuck off!

904
01:04:07,160 --> 01:04:10,209
OK.
OK, now.

905
01:04:14,160 --> 01:04:16,811
OK.
OK. OK...</i>

906
01:04:28,800 --> 01:04:31,087
Come on you fucking pussy.
Fuck God.

907
01:04:31,600 --> 01:04:32,726
What are you doing, Tag?

908
01:04:33,720 --> 01:04:36,769
Shut up, Mark.
Before I change my mind.

909
01:04:37,760 --> 01:04:39,888
That's too dangerous, fuck you.
Stop it.

910
01:04:40,960 --> 01:04:42,564
I need you to put a tube in me.

911
01:04:43,440 --> 01:04:45,807
- What?
- You are... a paramedic.

912
01:04:46,840 --> 01:04:49,506
No, my friend, no.
No, that wasn't it, it was two

913
01:04:49,532 --> 01:04:52,006
days in Belfast my friend.
Two freaking years ago.

914
01:04:52,040 --> 01:04:54,771
A trifle. I put one on once
To the Taliban a few weeks ago.

915
01:04:55,800 --> 01:04:57,086
What's your name?

916
01:04:57,520 --> 01:04:59,010
<i>- What...
- I said...</i>

917
01:04:59,040 --> 01:05:00,405
- Harvey.
- What's your name?

918
01:05:00,440 --> 01:05:01,168
Jarhead.

919
01:05:01,360 --> 01:05:05,729
Jarhead. My lungs are collapsing.
If you don't cut me...

920
01:05:06,360 --> 01:05:11,651
stick this in my chest
I will stop breathing and I will die.

921
01:05:13,840 --> 01:05:16,525
Second rib.
In the middle of the collarbone.

922
01:05:17,840 --> 01:05:21,686
I ask you once, I can't ask you again.
Just cut me.

923
01:05:22,520 --> 01:05:23,601
fuck him...

924
01:05:25,680 --> 01:05:28,570
Half way, Tag.
Fucking wonderful.

925
01:05:29,920 --> 01:05:31,763
It's like watching him climb
to his lady.

926
01:05:41,880 --> 01:05:44,247
God damn it...
What the hell am I doing?

927
01:05:44,640 --> 01:05:45,926
Fuck...

928
01:05:52,440 --> 01:05:54,010
Screw this.

929
01:05:56,440 --> 01:05:58,408
According to Murphy's law
I will go airborne on the way back.

930
01:05:58,520 --> 01:06:02,570
There, I told you not to enter the room

931
01:06:02,600 --> 01:06:04,441
until you know how you will do
to go out.

932
01:06:05,520 --> 01:06:13,371
OK. OK. You can do it, fuck.
You can do it. Fuck you, you can do it.

933
01:06:13,520 --> 01:06:17,650
Why the fuck no.
Fuck you, you can do it! Screw it.

934
01:06:18,720 --> 01:06:20,563
OK.
OK.

935
01:06:22,720 --> 01:06:25,371
It's okay.
I believe you.

936
01:06:26,840 --> 01:06:27,602
Second rib.

937
01:06:29,640 --> 01:06:31,244
Come on, right.

938
01:06:31,760 --> 01:06:34,809
- Three...
- Hey! The doctor is coming.

939
01:06:34,920 --> 01:06:36,160
God fuck you.

940
01:06:37,240 --> 01:06:38,651
Thank you for that, screw it.

941
01:06:40,760 --> 01:06:42,171
Tension pneumothorax.

942
01:06:42,880 --> 01:06:44,405
- What?
- Tension pneumothorax.

943
01:06:44,720 --> 01:06:47,326
Right side.
I need to let her go now.

944
01:07:05,880 --> 01:07:07,882
Fuck you, fuck you dick.

945
01:07:09,440 --> 01:07:10,407
<i>W...</i>

946
01:07:11,280 --> 01:07:12,566
Where's my camera?

947
01:07:14,080 --> 01:07:16,162
- I want my fucking photos.
- Tag. Hold it tight, my friend.

948
01:07:16,200 --> 01:07:17,929
- He's going to make another one...
- Stu, fuck you, don't move, my friend.

949
01:07:18,120 --> 01:07:19,565
- I want my fucking camera.
- Good, good, good.

950
01:07:19,600 --> 01:07:20,931
We will give you your photos,
just stop moving, please.

951
01:07:20,960 --> 01:07:22,450
Hey buddy, evacuation.

952
01:07:23,200 --> 01:07:27,000
Ken, do you have any water to drink,
my friend, i'm dying here.

953
01:07:29,280 --> 01:07:31,089
No, no, no, I don't, my friend.

954
01:07:32,640 --> 01:07:35,325
Tag.
Do you have water to drink?

955
01:07:39,360 --> 01:07:41,727
What? You want me to bounce back
and should I bring you?

956
01:07:45,560 --> 01:07:46,527
And water!

957
01:07:59,000 --> 01:08:00,889
Evacuation of the injured, ten minutes.

958
01:08:04,920 --> 01:08:06,843
Barlov.
Catch it.

959
01:08:08,560 --> 01:08:10,528
Thank you so much for this.

960
01:08:11,160 --> 01:08:12,047
Here, Mark.

961
01:08:13,240 --> 01:08:15,846
OK. You have it.
OK.

962
01:08:16,280 --> 01:08:18,965
- OK, next one.
- Evacuation, ten minutes. That.

963
01:08:19,000 --> 01:08:20,126
- Yes.
- Always fucked up.

964
01:08:25,200 --> 01:08:28,841
Hell! What the hell
going on down there?

965
01:08:47,560 --> 01:08:49,801
Dick!

966
01:09:09,360 --> 01:09:10,850
Fuck you...

967
01:09:14,360 --> 01:09:16,567
What the fuck are you... man!

968
01:09:17,360 --> 01:09:22,207
Dick! Tag, Tag, fuck you, help.

969
01:09:24,360 --> 01:09:25,600
Help me, dammit.

970
01:09:32,360 --> 01:09:33,122
OK.

971
01:09:33,800 --> 01:09:36,451
Ken, Ken, I'll get to you when I can, OK?

972
01:09:38,800 --> 01:09:40,723
Here is a bandage and a morphine injection, yes.

973
01:09:41,520 --> 01:09:43,602
- You know how to do it, man.
- Tag!

974
01:09:43,800 --> 01:09:45,920
I'll be there in a minute, man.
I'll get to you in a minute.

975
01:09:46,200 --> 01:09:48,521
Tag, I need fucking morphine.

976
01:09:48,560 --> 01:09:49,322
OK, OK.

977
01:09:50,520 --> 01:09:51,362
Oh, God!

978
01:09:53,080 --> 01:09:54,923
I need some fucking morphine.

979
01:09:55,200 --> 01:09:58,044
Yeah, I'm with you, Stu. I'm with you.
Prosser!

980
01:09:59,080 --> 01:10:01,242
- I think my lungs are messed up.
- OK, my friend.

981
01:10:01,560 --> 01:10:05,326
Lean to the side, so the crap doesn't get in
in the right lung, yes.

982
01:10:06,160 --> 01:10:07,650
Lean on the rock over there.

983
01:10:08,320 --> 01:10:09,606
Tag, please.

984
01:10:14,400 --> 01:10:18,769
Stu, you have a pen, right? Find a soft spot,
give me ten That's your part, okay?

985
01:10:18,800 --> 01:10:19,642
Haval, my friend.

986
01:10:22,880 --> 01:10:24,564
What should I do with you?

987
01:10:25,280 --> 01:10:26,281
Fuck you.

988
01:10:26,680 --> 01:10:29,047
Good, my friend.
Okay, OK.

989
01:10:29,320 --> 01:10:31,049
Where does the fucking blood go?

990
01:10:43,800 --> 01:10:45,404
You're fine, my friend.
I have you.

991
01:10:47,240 --> 01:10:48,287
Take a bite.

992
01:10:57,920 --> 01:10:59,968
You just stay with us now, OK?

993
01:11:01,600 --> 01:11:07,130
Boy, it's okay.
Yeah, take it easy now, okay.

994
01:11:07,400 --> 01:11:11,928
Wait a minute. Every minute
the helicopter is coming, okay?

995
01:11:14,760 --> 01:11:16,171
Stay with us now, OK?

996
01:11:45,160 --> 01:11:46,764
Prosser, are we ready?

997
01:11:47,440 --> 01:11:48,521
Stop.

998
01:11:48,880 --> 01:11:50,041
Alright guys.

999
01:11:51,560 --> 01:11:55,246
The ID number on me says yes.
Give the doctors a head start.

1000
01:11:57,680 --> 01:12:01,969
Half a crap job, Ken. That would do you a lot
better than me, but I'll do it now.

1001
01:12:02,000 --> 01:12:04,685
- It still fucking hurts!
- You're left with stung bits, my friend.

1002
01:12:04,720 --> 01:12:07,040
That means it hurts, but morphine
will kill it soon, yes.

1003
01:12:22,680 --> 01:12:25,684
OK, OK, go.

1004
01:12:27,720 --> 01:12:30,451
Okay, Stu.
Go, my friend.

1005
01:12:32,800 --> 01:12:33,881
I can't...

1006
01:12:35,200 --> 01:12:38,249
- I can't remember.
- Don't be a fucking slob, Stu.

1007
01:12:39,000 --> 01:12:41,241
This is important information.
it could save your life, my friend.

1008
01:12:41,280 --> 01:12:42,850
Calm down, Mark, calm down, Mark, calm down.

1009
01:12:42,960 --> 01:12:43,961
Stu, go!

1010
01:12:52,240 --> 01:12:56,609
Pearson, Corporal, SH, 3 Para...

1011
01:13:00,440 --> 01:13:07,847
Pope, 6, 4, 3, 9.
P1, left fucking nail.

1012
01:13:08,240 --> 01:13:09,765
Sorry, sorry, stop, Papa what?

1013
01:13:09,960 --> 01:13:12,008
Pope 6, 4, 3, 9.

1014
01:13:14,440 --> 01:13:15,805
OK, and, left, what?

1015
01:13:17,520 --> 01:13:20,046
Jesus fuck you Christ,
anyone here talking gangster?

1016
01:13:20,440 --> 01:13:22,602
Sorry. Good.
I got it now.

1017
01:13:23,240 --> 01:13:26,164
Ken, you're next, my friend.
Continue.

1018
01:13:28,040 --> 01:13:31,362
Barlov.
Fusilier.

1019
01:13:32,040 --> 01:13:34,520
- How are you, friend? How is it?
- AL.

1020
01:13:36,440 --> 01:13:37,327
2 RRF.

1021
01:13:37,360 --> 01:13:39,920
Yes, I'm fine. I think I could
get color from this one.

1022
01:13:40,680 --> 01:13:42,091
- Here.
- Bravo 5...

1023
01:13:42,600 --> 01:13:45,331
Keep an eye on Stu, yes.
He's all over the fucking store.

1024
01:13:46,000 --> 01:13:48,480
He's pounding morphine
like it's fucking vodka.

1025
01:13:49,920 --> 01:13:50,921
What does it look like?

1026
01:13:52,080 --> 01:13:56,642
Barlov, Fusilije, AL, 2RRF.

1027
01:13:57,040 --> 01:14:00,120
- AL? I thought your name was Ken. Fuck it?
- Well done 5 3 7 6... P1.

1028
01:14:00,520 --> 01:14:01,442
My name is Andy.

1029
01:14:03,400 --> 01:14:05,971
- Why did you call him Ken?
- Don't be a jerk, Tag.

1030
01:14:07,760 --> 01:14:09,285
Ken Barlow?

1031
01:14:12,760 --> 01:14:14,091
Ken fucking Barlov?

1032
01:14:19,240 --> 01:14:20,844
Ken fucking Barlov!

1033
01:14:23,240 --> 01:14:25,208
OK, OK, my friend.
Good, good.

1034
01:14:37,120 --> 01:14:40,329
There you go, Stu, my friend.
Take some water.

1035
01:14:50,600 --> 01:14:53,524
- Hey.
- What, friend?

1036
01:14:55,800 --> 01:14:59,361
- What's your name, dragon?
- Jonesy, Jones.

1037
01:15:01,960 --> 01:15:05,009
- That's a strange nickname.
- Can you do better?

1038
01:15:06,840 --> 01:15:09,525
- Stu.
- That's not a nickname.

1039
01:15:11,000 --> 01:15:12,206
Stu Hal.

1040
01:15:13,680 --> 01:15:15,250
Hali.
I...

1041
01:15:17,320 --> 01:15:21,370
- I tried to get them to accept Halo.
- Nice.

1042
01:15:22,560 --> 01:15:25,291
- But Stu stings.
- Well...

1043
01:15:25,840 --> 01:15:27,569
why are they calling the other Stu?

1044
01:15:29,000 --> 01:15:30,206
Stu.

1045
01:15:31,080 --> 01:15:33,003
Someone has to see this.

1046
01:15:36,720 --> 01:15:38,210
This is all my fault, right?

1047
01:15:39,880 --> 01:15:40,881
<i>No.</i>

1048
01:15:41,720 --> 01:15:44,610
- This is not your fault, my friend.
- Don't talk like that, my friend.

1049
01:15:45,560 --> 01:15:49,087
Think how to get out of here.
Think of your family.

1050
01:15:49,160 --> 01:15:51,766
That. Hey, yes.
Do you have children?

1051
01:15:52,360 --> 01:15:59,130
Jimmy. He is 5 years old.
He's, he's a good kid...

1052
01:16:00,520 --> 01:16:05,606
And the second one is on the way...
Yes.

1053
01:16:08,600 --> 01:16:09,567
Smudge.

1054
01:16:12,520 --> 01:16:14,204
You tell Sharon that...

1055
01:16:17,040 --> 01:16:19,168
Tell her if it's a boy

1056
01:16:21,560 --> 01:16:24,131
you tell her, fuck him, to give him a name
Alexander, yes?

1057
01:16:25,800 --> 01:16:28,007
And if it's a girl,
let her call Sofia.

1058
01:16:29,240 --> 01:16:31,083
Will you do it for me, yes?

1059
01:16:32,400 --> 01:16:35,290
- You have to, fuck you, do it to me.
- Shut up! No, I won't tell her that.

1060
01:16:35,440 --> 01:16:36,771
I won't tell her anything.

1061
01:16:37,400 --> 01:16:39,050
Good, because I have to clear the route

1062
01:16:39,080 --> 01:16:41,401
bare hands all the way to Camp Bastion

1063
01:16:41,440 --> 01:16:43,681
I will pull you out of this wounded grave.
can you hear me

1064
01:16:43,760 --> 01:16:46,331
And it won't be, whatever it is,
Sofia, fucking Alexander

1065
01:16:46,360 --> 01:16:49,569
it will be fucking Smudge Junior,
or Smadžel.

1066
01:16:50,520 --> 01:16:52,083
And I'll tell you something else, my friend,

1067
01:16:52,109 --> 01:16:53,867
you're going to make a fucking choice
and everything.

1068
01:16:54,240 --> 01:16:55,927
You'll be the first fucking one-legged

1069
01:16:55,953 --> 01:16:57,687
jump-bunny with a badge
who ever was, okay?

1070
01:16:57,720 --> 01:17:02,009
So there is no on this fucking platform 4,
self-pity fucking shit.

1071
01:17:02,240 --> 01:17:04,208
We spent a lot of practice
to bring you this far.

1072
01:17:04,240 --> 01:17:08,325
We haven't given up on you, you can't either
give up on us, cunt.

1073
01:17:15,840 --> 01:17:17,683
Jesus, Smudge, take it easy.

1074
01:17:19,720 --> 01:17:23,008
- 'Early grave'.
- Shut up, fuck you.

1075
01:17:26,040 --> 01:17:27,371
Fucking nice.

1076
01:17:37,640 --> 01:17:40,928
Shit.
Tag, this still fucking hurts.

1077
01:17:41,720 --> 01:17:45,566
Morphine will work, my friend.
You just have to wait.

1078
01:17:46,320 --> 01:17:48,448
It's been an hour already, man.

1079
01:17:50,080 --> 01:17:53,527
It's been an hour and a half, Ken.
Let me tell you something, Ken.

1080
01:17:53,560 --> 01:17:56,560
The louder you shout, the louder your heart beats,
you will bleed faster.

1081
01:17:56,880 --> 01:17:58,764
Okay, it's for your own good,
and for ours,

1082
01:17:58,790 --> 01:18:00,362
just shut your fucking mouth.

1083
01:18:00,400 --> 01:18:01,765
OK, OK.

1084
01:18:08,360 --> 01:18:10,362
Okay Mark, I'll do it one more time
to look at this, yes?

1085
01:18:10,720 --> 01:18:12,961
That fucking hurts,
so grit your teeth, my friend.

1086
01:18:15,040 --> 01:18:15,962
OK.

1087
01:18:30,840 --> 01:18:32,683
Okay, all of you.
Just fuck him...

1088
01:18:33,560 --> 01:18:35,801
ignore this bit yeah
ignore what i'm saying.

1089
01:18:35,840 --> 01:18:41,085
Yay, Smadz. I'm going to drink shit now
to kick things off a bit, okay?

1090
01:18:41,120 --> 01:18:44,522
Just the fuck... all of you, fuck you,
ignore what i say, ok?

1091
01:18:48,600 --> 01:18:50,568
Okay, listen to me, you dicks!

1092
01:18:50,880 --> 01:18:54,771
We are waiting for the helicopter
three fucking hours.

1093
01:18:54,960 --> 01:18:57,484
And if he doesn't come soon,
I'm telling you now

1094
01:18:57,510 --> 01:19:00,151
people are going to start dying down here.

1095
01:19:00,880 --> 01:19:03,406
Minutes, well,
that's what we the fuck have.

1096
01:19:04,320 --> 01:19:06,448
You have to fix it!

1097
01:19:13,960 --> 01:19:15,803
Evacuation of the injured.
How long?

1098
01:19:28,920 --> 01:19:31,366
Just taking a nap guys.

1099
01:19:31,760 --> 01:19:34,604
- Stu.
- While Cathy does her nails.

1100
01:19:34,880 --> 01:19:36,897
The fucking Švab won't take it
this deck chair from me.

1101
01:19:36,923 --> 01:19:38,148
Stu, don't go to sleep, man.

1102
01:19:39,760 --> 01:19:41,603
Unless they want to put...

1103
01:19:42,920 --> 01:19:45,127
- Stu, you're talking nonsense, my friend.
- I'm awake, I'm awake.

1104
01:19:45,440 --> 01:19:46,362
Sorry, man.

1105
01:19:47,240 --> 01:19:50,323
Dick. I'm back in the room guys.
I went back to the room.

1106
01:19:52,920 --> 01:19:56,402
Dick.
Hey guys.

1107
01:19:57,800 --> 01:20:01,122
I would kill someone right now
for a cold can of beer.

1108
01:20:05,320 --> 01:20:07,402
That's right, my friend.
Happy fucking thoughts.

1109
01:20:10,680 --> 01:20:16,005
- Mark, you're getting married, that's what I heard.
- Yes. November.

1110
01:20:17,920 --> 01:20:20,002
That's right guys
I think my jerking off days are over.

1111
01:20:22,200 --> 01:20:24,362
Maybe I should take it anyway
measure again for the suit.

1112
01:20:32,240 --> 01:20:34,242
You think she'll fuck me
recognize?

1113
01:20:36,560 --> 01:20:37,971
Of course he will, fuck you.

1114
01:20:40,000 --> 01:20:42,128
- Mark?
- Yes?

1115
01:20:44,040 --> 01:20:46,566
Will you, will you have
a big wedding party?

1116
01:20:47,720 --> 01:20:55,127
You can bet. Minto Hotel.
Bells and whistles.

1117
01:20:55,200 --> 01:20:55,962
That?

1118
01:20:56,200 --> 01:21:00,091
If we get out of this,
you guys are all invited, yes.

1119
01:21:00,760 --> 01:21:01,966
- Cash bar?
- Fuck you.

1120
01:21:02,400 --> 01:21:03,890
A fucking cash bar.

1121
01:21:04,720 --> 01:21:05,607
Fucking ass.

1122
01:21:06,320 --> 01:21:08,322
Free bar, fuck, free.

1123
01:21:08,880 --> 01:21:13,363
God fuck you. This is a diamond.
I'm going out.

1124
01:21:13,400 --> 01:21:14,640
That?

1125
01:21:15,040 --> 01:21:17,771
I didn't get so drunk that I can't
I stand on my feet, since February.

1126
01:21:18,960 --> 01:21:21,960
You don't have to worry anymore
for that, Barlov?

1127
01:21:27,280 --> 01:21:29,886
Now I won't be able to every night
to stand on my feet.

1128
01:21:31,080 --> 01:21:32,286
Ken Barlow.

1129
01:21:32,640 --> 01:21:37,931
Hey guys. Now I understand, we don't have to anymore
to worry about the third mine.

1130
01:21:38,720 --> 01:21:43,169
Good old Ken found her.
Cheers Ken!

1131
01:21:45,920 --> 01:21:49,322
- You always screw up, my friend.
- The funny thing is guys...

1132
01:21:50,360 --> 01:21:53,280
that they had not placed them here,
the water just brought them from the hills

1133
01:21:54,040 --> 01:21:56,801
down into the riverbed.
There could be hundreds of them here...

1134
01:21:58,840 --> 01:22:01,684
All around.
All around us.

1135
01:22:02,840 --> 01:22:05,207
Great place for a freaking walk, guys.

1136
01:22:06,040 --> 01:22:08,520
Fast sniper,
then tea and fucking medals.

1137
01:22:08,640 --> 01:22:10,165
Evacuation of the injured, ten minutes.

1138
01:22:28,440 --> 01:22:33,765
What is his name...
the fuck, jeffrey domer?

1139
01:22:34,640 --> 01:22:36,449
Not.
Two more.

1140
01:22:38,400 --> 01:22:39,686
Jack the Ripper.

1141
01:22:40,360 --> 01:22:43,364
Not.
The last one, let it be good.

1142
01:22:44,040 --> 01:22:46,154
Come on, give me, give me some more...

1143
01:22:46,180 --> 01:22:48,673
- What did you say?
- Rules are rules, Stu.

1144
01:22:49,560 --> 01:22:51,403
My leg was blown off a while ago, my friend.

1145
01:22:53,200 --> 01:22:56,639
Will it be like this now?
Oh, my poor leg.

1146
01:22:56,665 --> 01:22:58,629
Lend us a pound, Smudge.

1147
01:22:58,960 --> 01:23:00,007
Okay, fuck off.

1148
01:23:07,400 --> 01:23:09,448
- Hannibal Lector?
- No.

1149
01:23:10,320 --> 01:23:11,446
Let's break it.

1150
01:23:13,200 --> 01:23:15,521
Harold Shipman.

1151
01:23:17,120 --> 01:23:18,406
What the fuck Harold?

1152
01:23:19,200 --> 01:23:21,043
Harold Shipman, Doctor Death.

1153
01:23:21,880 --> 01:23:23,405
No, I've never heard of him.

1154
01:23:23,920 --> 01:23:27,208
Of course you are. He killed
two hundred people, maybe more.

1155
01:23:27,240 --> 01:23:29,111
He's not world famous, is he?

1156
01:23:29,137 --> 01:23:30,608
He's from your neighborhood.

1157
01:23:30,640 --> 01:23:32,210
You know who I'm talking about.

1158
01:23:34,240 --> 01:23:38,723
- Well, he doesn't have a plate here.
- He's upstairs. You will be surprised.

1159
01:23:38,920 --> 01:23:40,200
We'll never get out of here.

1160
01:23:41,880 --> 01:23:43,609
I bet you made it up.

1161
01:23:56,520 --> 01:23:57,567
Ten minutes.

1162
01:24:07,320 --> 01:24:08,890
Kenneth Arthur Barlow.

1163
01:24:11,320 --> 01:24:12,207
Hey, Ken!

1164
01:24:15,680 --> 01:24:18,331
- This still fucking hurts.
- Yes, that's good, my friend.

1165
01:24:19,960 --> 01:24:22,930
If it hurts, it means it
if you were still alive, my friend. Good?

1166
01:24:26,640 --> 01:24:27,402
Stu.

1167
01:24:30,080 --> 01:24:31,286
Stu, punch your card.

1168
01:24:32,800 --> 01:24:34,689
- My camera...
- ...Fuck the camera, my friend.

1169
01:24:39,120 --> 01:24:40,884
I need more morphine.

1170
01:24:42,400 --> 01:24:45,847
Bear with the pain, Stu.
You're a big guy, you'll be fine.

1171
01:24:52,120 --> 01:24:52,848
Mark?

1172
01:24:55,400 --> 01:24:58,927
No sleep guys, yeah?

1173
01:25:01,040 --> 01:25:04,089
- Prosser? Are you with us?
- Yes.

1174
01:25:04,640 --> 01:25:06,244
That.
That.

1175
01:25:06,720 --> 01:25:08,165
Keep talking to me, Prosser.

1176
01:25:09,600 --> 01:25:11,011
What should I talk about?

1177
01:25:12,080 --> 01:25:13,127
You tell me, friend.

1178
01:25:15,080 --> 01:25:16,445
We could talk about the weather.

1179
01:25:17,560 --> 01:25:19,130
A short, fucking conversation.

1180
01:25:21,400 --> 01:25:27,521
I'll tell you something, I'm trying to think
have I had a worse birthday than this one.

1181
01:25:30,840 --> 01:25:32,365
I had a crappy one.

1182
01:25:39,120 --> 01:25:41,248
When I was eight...

1183
01:25:42,320 --> 01:25:44,368
mom and dad forgot about him.

1184
01:25:46,840 --> 01:25:51,528
All day I thought they were
they just pretend.

1185
01:25:51,920 --> 01:25:55,402
That he will give me a big surprise.

1186
01:25:57,200 --> 01:25:59,248
Even when I was drinking my tea...

1187
01:26:00,200 --> 01:26:01,804
in the bath...

1188
01:26:02,760 --> 01:26:04,762
laid down in the fucking bed...

1189
01:26:05,800 --> 01:26:07,962
I thought, 'They're good.

1190
01:26:10,280 --> 01:26:14,365
Then they closed the door,
turn off the light

1191
01:26:16,560 --> 01:26:17,925
and that was it.

1192
01:26:19,760 --> 01:26:21,888
I cried like rain.

1193
01:26:25,000 --> 01:26:27,685
- Then they did come back?
- No.

1194
01:26:28,360 --> 01:26:32,126
Not.
They forgot, screw it.

1195
01:26:33,320 --> 01:26:34,765
But this one is shittier.

1196
01:26:38,320 --> 01:26:40,368
So, can we do something, guys?

1197
01:26:41,760 --> 01:26:42,841
Stu.

1198
01:26:43,320 --> 01:26:45,243
Ken, Mark.

1199
01:26:46,200 --> 01:26:48,328
We wish you a happy birthday!

1200
01:26:48,360 --> 01:26:49,964
Okay, come on guys, fucking loud, Stu.

1201
01:26:50,520 --> 01:26:53,126
We wish you a happy birthday!

1202
01:26:53,360 --> 01:26:54,168
Louder!

1203
01:26:54,320 --> 01:27:01,568
Happy birthday, Davide Proser,
we wish you a happy birthday!

1204
01:27:02,160 --> 01:27:04,606
One more time guys, loud.
Nice and loud, let him hear you.

1205
01:27:05,080 --> 01:27:07,128
We wish you a happy birthday!

1206
01:27:07,160 --> 01:27:08,241
- Ken, let him hear you.
- Okay.

1207
01:27:12,400 --> 01:27:19,409
Happy birthday, Davide Proser,
we wish you a happy birthday!

1208
01:27:22,160 --> 01:27:26,768
We wish you a happy birthday.
I meet my cousin...

1209
01:28:09,440 --> 01:28:13,365
Tag.
Stick to the safety zone, man.

1210
01:28:15,880 --> 01:28:18,121
My leg still hurts like hell.

1211
01:28:22,440 --> 01:28:25,125
Tag, this fucking morphine isn't working.

1212
01:28:28,320 --> 01:28:29,765
He's gone, Ken.

1213
01:28:35,880 --> 01:28:36,608
Tag.

1214
01:28:40,360 --> 01:28:42,030
Tag, give me another shot.

1215
01:28:44,000 --> 01:28:45,570
Don't fall for me, dick.

1216
01:28:48,080 --> 01:28:49,725
Just give it to me, my friend.

1217
01:28:51,240 --> 01:28:54,146
Don't fall for me.
Don't you dare fall for me, dick.

1218
01:28:55,760 --> 01:28:57,091
Stay here, my friend.

1219
01:28:57,560 --> 01:28:59,324
Can you hear me, fuck you?

1220
01:29:00,520 --> 01:29:04,081
We are the 3rd Parachute Regiment and we will be together
get through this.

1221
01:29:06,240 --> 01:29:09,687
We're the fucking 3rd Parachute Regiment.

1222
01:29:10,360 --> 01:29:12,601
Remember the fucking story, guys.

1223
01:29:13,960 --> 01:29:16,770
Arnhem, Mount Longdon.

1224
01:29:19,800 --> 01:29:21,370
Fucking Kayaks, now.

1225
01:29:29,320 --> 01:29:32,290
We are the 3rd Parachute Regiment.

1226
01:29:34,240 --> 01:29:36,083
Don't you dare fall.

1227
01:29:38,880 --> 01:29:42,646
We're the fucking 3rd Parachute Regiment.

1228
01:29:44,200 --> 01:29:49,650
Utrinque Paratus.
'Save for fucking everything'.

1229
01:29:54,000 --> 01:29:55,331
You fucking hear me?

1230
01:30:11,960 --> 01:30:16,761
<i>Lancashire is wonderful!</i>

1231
01:30:18,080 --> 01:30:22,005
<i>Lancashire is wonderful!</i>

1232
01:30:23,360 --> 01:30:24,930
<i>It's full of tits</i>

1233
01:30:26,160 --> 01:30:27,810
<i>pussies and tramps.</i>

1234
01:30:29,040 --> 01:30:32,601
<i>Lancashire is wonderful...</i>

1235
01:30:38,280 --> 01:30:39,327
Water?

1236
01:30:39,800 --> 01:30:41,848
- What?
- Water.

1237
01:31:06,840 --> 01:31:07,887
Here she is.

1238
01:31:09,800 --> 01:31:10,961
That's it, my friend.

1239
01:31:11,640 --> 01:31:14,530
- Okay?
- I'm good. I'm done. Fuck him...

1240
01:31:15,200 --> 01:31:16,531
This is gross, man.

1241
01:31:18,520 --> 01:31:20,279
Hey, give me a minute, man.
I think I have

1242
01:31:20,305 --> 01:31:21,945
a bottle of champagne in a fucking bag.

1243
01:31:28,680 --> 01:31:30,205
Looks like you're out of luck, my friend.

1244
01:31:32,840 --> 01:31:35,969
- This is funny...
- What is that?

1245
01:31:38,920 --> 01:31:42,003
My mom always said I was
born under a lucky star.

1246
01:31:42,280 --> 01:31:43,088
How?

1247
01:31:46,240 --> 01:31:51,565
I kept winning,
you know, the lottery and stuff.

1248
01:31:51,680 --> 01:31:52,408
That.

1249
01:31:55,680 --> 01:31:58,809
I won a pair of diamond earrings
for her at the Saber Center.

1250
01:32:00,000 --> 01:32:02,002
She always wore them when I came home.

1251
01:32:06,360 --> 01:32:08,249
I've always been lucky.

1252
01:32:09,880 --> 01:32:11,086
My life.

1253
01:32:14,120 --> 01:32:15,121
My job.

1254
01:32:17,200 --> 01:32:18,326
Jill.

1255
01:32:21,760 --> 01:32:22,841
So happy.

1256
01:32:26,520 --> 01:32:28,204
You're not fucking wrong, Mark.

1257
01:32:31,960 --> 01:32:34,088
You are the luckiest guy I know, my friend.

1258
01:32:37,240 --> 01:32:39,568
You could sail through a storm of shit, my friend

1259
01:32:40,680 --> 01:32:43,445
and you come out smelling like a rose.

1260
01:32:51,440 --> 01:32:52,441
There you are.

1261
01:32:54,880 --> 01:32:57,008
You'll get out of this one too, my friend.

1262
01:32:59,240 --> 01:33:01,607
I think my luck has run out, guys.

1263
01:33:03,080 --> 01:33:06,289
No, my friend, you just need...
you just have to hold on.

1264
01:33:08,080 --> 01:33:09,286
Hang in there, my friend.

1265
01:33:13,000 --> 01:33:14,240
I'm cold, Tag.

1266
01:33:17,920 --> 01:33:19,524
I'm fucking cold.

1267
01:33:20,640 --> 01:33:23,041
Not long, Mark.
We'll get out of here.

1268
01:33:24,960 --> 01:33:27,919
I'm leaving, I can feel it
fuck it, i'm dying...

1269
01:33:27,945 --> 01:33:29,707
No, you're not dying... you're not dying.

1270
01:33:30,360 --> 01:33:32,927
- I'm dying.
- No, you're not dying. You are fine... Fine...

1271
01:33:45,640 --> 01:33:47,290
Tell Jill I love her.

1272
01:33:49,520 --> 01:33:55,766
Tell her I want her to be happy...
that I want her to marry a guy.

1273
01:33:55,840 --> 01:33:58,764
Don't screw up...
Cut that shit.

1274
01:34:01,960 --> 01:34:04,770
Tell my mom and my dad that I love them.

1275
01:34:06,920 --> 01:34:09,127
Tell them to make it for me and I'll give it to Mint.

1276
01:34:09,880 --> 01:34:11,041
No cash bar.

1277
01:34:15,800 --> 01:34:17,564
Tell them to watch my dog.

1278
01:34:19,400 --> 01:34:21,502
- Do you understand this, fuck you?
- I'm with you.

1279
01:34:23,440 --> 01:34:24,930
Shut up, fuck you, Mark.

1280
01:34:29,320 --> 01:34:31,190
This time next week my friend...

1281
01:34:32,240 --> 01:34:34,846
we'll have a cold beer at the Fox, my friend.

1282
01:34:37,080 --> 01:34:39,048
We'll tell our fucking war stories.

1283
01:34:41,120 --> 01:34:43,282
Impress the fucking locals, eh?

1284
01:34:46,360 --> 01:34:52,129
You will tell my uncle that I died
like a good soldier? A good paratrooper.

1285
01:35:07,800 --> 01:35:10,770
Actually, my friend, you don't die, 
eh, you're choking more.

1286
01:35:14,440 --> 01:35:17,284
- We'll get you out of here...
- Yes.

1287
01:35:19,840 --> 01:35:21,922
Just hang in there, fuck you, my friend.

1288
01:35:23,600 --> 01:35:24,601
Hold on.

1289
01:36:07,680 --> 01:36:09,045
- Fuck!
- Fuck! Not!

1290
01:36:12,160 --> 01:36:13,400
Put it away!

1291
01:36:14,600 --> 01:36:16,682
Tell him it's a fucking minefield!

1292
01:36:17,120 --> 01:36:19,885
- This is a minefield.
- This is a fucking minefield!

1293
01:36:26,200 --> 01:36:28,931
Fucking minefield! Hey!

1294
01:36:29,040 --> 01:36:30,963
Not!

1295
01:36:33,040 --> 01:36:35,407
This is a fucking minefield!
Watch where you stand.

1296
01:36:37,640 --> 01:36:38,289
Wait!

1297
01:36:38,315 --> 01:36:40,883
Wait until your boys find out.
This is a minefield.

1298
01:36:40,920 --> 01:36:42,729
Good. Alright guys, come on.
Let's get him out of here now.

1299
01:36:42,760 --> 01:36:45,684
- See you soon, my friend. Good?
- Give me the fucking gun!

1300
01:36:59,280 --> 01:37:02,329
Keep your heads up, guys!
Take care of your fucking heads!

1301
01:37:21,280 --> 01:37:23,851
Alpha, we extract
... landing site... zero elevation.

1302
01:37:24,120 --> 01:37:25,929
At elevation.
Received.

1303
01:37:33,320 --> 01:37:35,322
Over here, critical!

1304
01:37:35,400 --> 01:37:36,970
Morphine.
One.

1305
01:37:37,400 --> 01:37:39,050
Morphine.
One.

1306
01:37:39,320 --> 01:37:41,527
He's bleeding badly on the right side.

1307
01:37:45,800 --> 01:37:46,642
Okay, Mark?

1308
01:37:49,120 --> 01:37:51,851
Mark! You are with me!

1309
01:37:52,560 --> 01:37:53,721
You're going up! You're going up!

1310
01:37:53,920 --> 01:37:54,807
OK, there you have it.

1311
01:38:22,440 --> 01:38:25,011
- Prepare for change.
- Let's take this guy.

1312
01:38:25,040 --> 01:38:26,451
This guy is a fucking hero.

1313
01:38:31,280 --> 01:38:34,841
What? Can you hear me?
Can you hear me?

1314
01:38:37,240 --> 01:38:39,208
- Is he OK?
- He'll be fine, my friend.

1315
01:38:50,840 --> 01:38:54,925
Out.. stop.
Okay, take it. And go.

1316
01:39:03,080 --> 01:39:04,520
Did everyone go out?

1317
01:39:06,520 --> 01:39:08,568
Yes, Mark.
They all came out.

1318
01:39:14,760 --> 01:39:16,410
Mark? Mark?
Drop!

1319
01:39:58,680 --> 01:39:59,727
I need morphine.

1320
01:40:01,840 --> 01:40:03,171
All of you who were there

1321
01:40:03,200 --> 01:40:06,807
I want you down at the landing site.
Medical examination.

1322
01:40:26,007 --> 01:40:30,007
Andy is rewarded with a shot of George.
He became active in the army and military associations.

1323
01:40:30,207 --> 01:40:33,207
It was later revealed that he had 
immunity to morphine.

1324
01:40:40,007 --> 01:40:46,007
Alex became a specialized officer
for neutralizing bombs.

1325
01:40:53,007 --> 01:41:00,007
Stu was the first amputee soldier 
who returned to active duty in Avaganistan
and visited Kajaki Dam two years later.

1326
01:41:12,007 --> 01:41:16,007
All went on to serve in the British Army.

1327
01:41:25,007 --> 01:41:29,507
Jonesy completed three more tours in Afghanistan
and went on to serve in the British Army.

1328
01:41:35,007 --> 01:41:38,007
Stu was awarded the Queen's Medal for Bravery.

1329
01:41:38,207 --> 01:41:42,207
He performed many parachute jumps for charity
in favor of veterans.

1330
01:41:45,007 --> 01:41:52,007
Jason and Cameroon were awarded the Order of the Queen's Recommendation 
for bravery for their actions in the Kajaka minefield.

1331
01:41:55,007 --> 01:42:01,007
John died in Kandahar 3 months after the events of the film.
Mike was appointed US Ambassador to Afghanistan.

1332
01:42:12,007 --> 01:42:16,007
They all left the army
and continued life as civilians.

1333
01:42:28,007 --> 01:42:30,507
Tag was awarded the Order of George for his acacias.

1334
01:42:30,707 --> 01:42:35,707
He left the army in 2008 and became a patron
charity organization "Forgotten Heroes".

1335
01:42:43,007 --> 01:42:47,007
Mark died of his wounds on the way to Camp Bastion
09/06/2006 year.

1336
01:42:47,207 --> 01:42:52,207
He was posthumously awarded the Order of the George Cross
for his actions that day.

1337
01:42:55,007 --> 01:43:00,007
Translated by Mita

1338
01:43:00,207 --> 01:43:07,207
This film is dedicated to his memory, 
memories of his 452 British colleagues 
who lost their lives in Afghanistan.

1339
01:43:07,407 --> 01:43:14,407
to their loved ones suffering their loss, and
thousands of injured military personnel whose personal
the battle continues.

1340
01:43:15,400 --> 01:43:19,849
Emerald 7, 9, confirms D3.
Reception.

1341
01:43:20,120 --> 01:43:22,851
Zero, nothing good.
Auto.

1342
01:43:23,520 --> 01:43:27,366
Cobalt 4, 5.
Team close. Reception.

1343
01:43:28,640 --> 01:43:32,122
Emerald 7, 9 confirms the connection.
Wheels up. Reception.

1344
01:43:33,520 --> 01:43:37,570
Bronze 7, 7.
Movements on the eastern edge of the Koala Forest...

1345
01:43:37,680 --> 01:43:39,728
can hermes cast an eye?
Reception.

1346
01:43:41,920 --> 01:43:45,845
Zero. No, I repeat. I need location status 
for MERT. Reception.

1347
01:43:46,120 --> 01:43:51,889
Emerald 7.9. Understood.
We need fast aviation.. well done fast. Reception.

1348
01:43:52,880 --> 01:43:59,331
Cobalt 4, 5. Kontact. RPG point of fire
near Kilo 5.2. Reception.

1349
01:44:00,440 --> 01:44:03,410
Bronze 7, 7.
Contact. Wait.

1350
01:44:03,680 --> 01:44:08,447
Zero, Here Cobalt 4, 5.
It is a contact with the IBF. Wait.

1351
01:44:09,440 --> 01:44:13,047
Cobalt 4, 5, zero here.
Understood your request for express aviation.

1352
01:44:13,120 --> 01:44:17,205
I warn you that MERT is not 
available at this time. You are looking for an alternative. Reception.

1353
01:44:18,440 --> 01:44:22,336
Zero. Cobalt 4, 5. Got the last one.
Detailed situation report...

1354
01:44:22,362 --> 01:44:24,427
with multiple firing points.
Reception.

1355
01:44:25,800 --> 01:44:32,763
Zero. Bronze 7.7. S.A.L.T. Sierra,
unknown. Alf, twice RPG.

1356
01:44:33,080 --> 01:44:37,927
Lima, India, hotel, 6, 7, 9, 5e,
4, 5, 7, 7.

1357
01:44:38,320 --> 01:44:42,041
Tango 16, 0, 8 hours.
Alpha, fighting on

1358
01:44:42,067 --> 01:44:45,786
50, 51 and 81.
Reception.

1359
01:44:47,680 --> 01:44:50,081
Emerald 7, 9.
Familiar. Reception.

1360
01:44:51,640 --> 01:44:56,009
Bronze 7, 7. No further activity. 
TIC closed. Reception.

1361
01:44:58,040 --> 01:45:01,840
Cobalt 4, 5.
Contact mortar. Wait.

1362
01:45:05,040 --> 01:45:09,329
Bronze 7, 7.
Contact missile attack. Wait.

1363
01:45:10,840 --> 01:45:15,880
Cobalt 4, 5. Sierra, unknown.
Alpha, ...mortar and rocket fire.

1364
01:45:15,960 --> 01:45:19,965
Lima, don't see.
Tango, 1, 6, 3, 1 hour.

1365
01:45:20,080 --> 01:45:21,764
Alpha, follow.

1366
01:45:21,800 --> 01:45:25,247
Fighting at known points of fire
fast aviation wanted. Reception.

1367
01:45:26,680 --> 01:45:30,730
Bronze 7, 7. P1 critical.
Any changes to MERT? Reception.

1368
01:45:32,120 --> 01:45:34,122
Bronze 7, 7.
Zero. Received.

1369
01:45:34,160 --> 01:45:38,324
You are a priority, we are informed that there is
more TICS in other locations.

1370
01:45:38,360 --> 01:45:40,328
You need to set the time correctly.
Reception.

1371
01:45:41,840 --> 01:45:45,208
Zero. Here Piješčanik 2, 8.
The show of force is over.

1372
01:45:45,520 --> 01:45:50,401
I can validate the AMP checkpoint
ensure surveillance on DC. Reception.

1373
01:45:51,640 --> 01:45:53,369
Emerald 7.9 for Hitman 1, 5.

1374
01:45:53,400 --> 01:45:57,564
I affirm a happy friendship. Happy target
cleaned Kilo 2 Bravo account.

1375
01:45:57,680 --> 01:46:00,809
From the north.
Cleaning call. Call delayed.

1376
01:46:01,760 --> 01:46:05,970
Cobalt 4, 5.
Evacuation once P1. One time...

1377
01:46:07,280 --> 01:46:09,089
Zero. Understood.
Evacuation entrance Sangin.

1378
01:46:09,120 --> 01:46:12,389
ETA with you in numbers one hour.
I repeat.

1379
01:46:12,415 --> 01:46:14,709
One o'clock. Can you stand it?
Reception.

1380
01:46:15,240 --> 01:46:17,527
Cobalt 4, 5.
Contact. Wait.

1381
01:46:18,320 --> 01:46:22,211
Hitman 1, 5. Negative.
BDA failed. I'm looking for an attack.

1382
01:46:22,240 --> 01:46:24,004
Bronze 7.7.
Contact. Wait.

1383
01:46:24,640 --> 01:46:25,926
Zero north.
I repeat.

1384
01:46:26,000 --> 01:46:27,570
Zero, this is Cobalt 4, 5...

1385
01:46:29,080 --> 01:46:32,560
Situation report. The DC has restarted.
AMP is now answering

1386
01:46:32,586 --> 01:46:35,989
to be merged forward with the visual HQ.
Reception.

1387
01:46:36,200 --> 01:46:39,568
Bronze 7, 7.
Contact. Missile attack. Wait.

1388
01:46:40,200 --> 01:46:42,851
Cobalt 4, 5.
Situational report to the wounded OK.

1389
01:46:42,880 --> 01:46:48,125
Reception... About a thousand Taliban in...
after a failed attack, search...

1390
01:46:49,000 --> 01:46:53,881
Piješčanik 2, 8, Piješčanik 2, 8
here zero... Zero. Sandstone 2, 8.

1391
01:46:53,960 --> 01:46:59,888
Contact mortars... Readiness... Reception.
Can I get an ETA on MERT...

1392
01:47:01,840 --> 01:47:04,605
Bronze 7, 7.
Situation report. Reception.

1393
01:47:05,760 --> 01:47:08,730
Hello, Bronze 7, 7.
It's zero here. Message. Reception.

1394
01:47:09,280 --> 01:47:12,523
Bronze 7, 7.
Situation report. No changes. Reception.

1395
01:47:13,520 --> 01:47:16,071
Hello, Cobalt 4, 5.
Hello, Cobalt 4, 5.

1396
01:47:16,097 --> 01:47:18,392
It's zero here.
Ready for data. Reception.

1397
01:47:19,200 --> 01:47:22,329
Cobalt 4, 5.
Situation report. No movement. Reception.

1398
01:47:23,120 --> 01:47:25,846
Hello, Sandstone 2, 8,
Sandstone 2, 8.

1399
01:47:25,872 --> 01:47:27,707
Zero here.
Radio check. Reception.

1400
01:47:28,840 --> 01:47:32,049
Zero. Sandstone 2, 8.
No movement. Reception.

1401
01:47:33,080 --> 01:47:35,970
Zero. You are useless.
Switch to others. Auto.

1402
01:47:37,880 --> 01:47:41,385
Piješčanik 2, 8. My location.
Grid, Lima

1403
01:47:41,411 --> 01:47:44,914
hotel, 1, 1, 4, 2,
4, 8, 6, 0.

1404
01:47:45,040 --> 01:47:49,230
I'm moving to higher ground...
at the coordinates Lima Hotel, 1

1405
01:47:49,256 --> 01:47:53,065
2, 5, 0, 4, 5, 8, 0.
Good so far?

1406
01:47:55,520 --> 01:47:57,921
Sandstone 2, 8.
I have an RV with a police chief.

1407
01:47:58,440 --> 01:48:00,841
The Taliban still hold the bridge 
north of DC.

1408
01:48:01,000 --> 01:48:03,446
I'm keeping an eye on them this time.
Reception.

1409
01:48:04,240 --> 01:48:07,244
Sandstone 2, 8.
Sandstone 2, 8. Zero. Understood.

1410
01:48:07,280 --> 01:48:11,569
Please note that Kajaki TIC is closed.
We give priority to your location.

1411
01:48:11,680 --> 01:48:13,682
ETA readiness for evacuation.
Reception.

